
126
√
7.
7.2 Detaching speed na
bl
of shaft rings
7.2 Vitesse de rotation
maximum admissible
n
abl
des segments d'arrêt
extérieurs
Berechnung der Seeger-Ring-Verbindung
Calculation of Seeger-Ring assemblies
Calculs de montage pour segments d‘arrêt Seeger
7.2 Ablösedrehzahl n
abl
von
Wellenringen
n
abl
=
37200000 · b d
2
– d
3
(1/min. / V/mn / trs/mn)
(d
2
+ b)
2
d
3
+ b
Die Gleichung gilt für folgende Ringe:
Seeger-Ringe DIN 471
Seeger-Sprengringe DIN 5417
Seeger-Sprengringe SW
Bei folgenden Ringen ist das Ergebnis
mit 0,95 zu multiplizieren:
Seeger-K-Ringe
Seeger-V-Ringe
Seeger-L-Ringe
Die Ablösedrehzahl ist die Drehzahl, bei
der sich der Ring aufgrund der auf ihn
einwirkenden Fliehkräfte öffnet und sich
von seinem Sitz in der Nut zu lösen be-
ginnt. Ein Abspringen ist erst nach einer
weiteren Drehzahlsteigerung um 50%
zu erwarten. Die in den Maßlisten aller
Wellenringe genannten Werte gelten für
Stahlringe, bei Ringen aus Bronze sind
die Zahlen mit 0,7 zu multiplizieren.
Liegt die vorhandene Drehzahl oberhalb
der Ablösedrehzahl, ist eine Rückspra-
che mit der Technischen Beratung von
Seeger-Orbis zu empfehlen. Durch
überdeckten Einbau mit Hilfe einer
Ausdrehung (Bild 10) können zentrisch
begrenzte Ringe wie Seeger-K-Ringe,
Seeger-V-Ringe und Seeger-Spreng-
ringe durch Formschluß in der Nut ge-
halten und bei Drehzahlen verwendet
werden, die oberhalb der Ablösedreh-
zahl liegen (s. auch Abschnitt „Konstruk-
tive Einzelheiten“).
This equation applies to the following
rings:
Seeger-Rings DIN 471
Seeger circlips DIN 5417
Seeger circlips SW
For the following rings, the result must
be multiplied by 0.95:
Seeger-K-Rings
Seeger-V-Rings
Seeger-L-Rings
The detaching speed is the speed at
which the ring opens due to the centri-
fugal forces acting on it and begins to
separate from its fit in the groove. If can-
not be expected to spring off until the
speed is further increased by 50%. The
values given in the data charts of all
shaft rings apply to steel rings and, for
bronze rings, the figures must be multi-
plied by 0,7.
If the speed involved is higher than the
detaching speed, please consult the
Seeger-Orbis technical advisory servi-
ce. By overlapped assembly with the aid
of a turned recessed (Figure 10), cen-
trically restricted rings such as Seeger-
K-Rings, Seeger-V-Rings and Seeger
circlips can be held in the groove by a
form fit and can be used at speeds abo-
ve the detaching speed (see also
Section "Design details").
Cette équation est valable pour les seg-
ments suivants:
Segments d'arrêt Seeger DIN 471
Anneaux expansifs Seeger DIN 5417
Anneaux expansifs Seeger type SW
Pour les segments d'arrêt suivants, le
résultat doit être multiplié par 0,95:
Segments d'arrêt Seeger type K
Segments d'arrêt type V
Segments d'arrêt type L
La vitesse de rotation maximum est la
vitesse à laquelle les segments d'arrêt
s'ouvrent sous l'action des forces cen-
trifuges appliquées et commencent à se
dégager de leur gorge. Il faut s'attendre
à ce que le segment d'arrêt sorte si la
vitesse augmente encore de 50%. Les
valeurs indiquées dans les tables di-
mensionnelles sont valables pour des
segments d'arrêt en acier. Pour les seg-
ments d'arrêt en bronze, multiplier ces
valeurs par 0,7.
Si la vitesse effective est supérieure à
la vitesse de rotation maximum admis-
sible, consulter les services techniques
de la société Seeger-Orbis. En cas de
montage noyé (figure 10), les segments
limités concentriquement tels les seg-
ments d'arrêt Seeger type K, les seg-
ments d'arrêt Seeger type V et les an-
neaux expansifs Seeger sont maintenus
dans la gorge grâce au fait qu'ils épou-
sent intégralement la forme de celle-ci
et peuvent par la-même être utilisés à
des vitesses de rotation supérieures à
la vitesse de rotation maximum admis-
sible (voir également le chapitre "Re-
commandations de Construction").
Komentáře k této Příručce