PROJETOR MULTIMÍDIAMODELOXR-40XXR-30XXR-30SMANUAL DE OPERAÇÃOIntroduçãoReferênciaRápidaConfiguraçãoConexõesOperaçõesBásicasRecursosúteisApêndice
61. Leia as instruçõesTodas as instruções de segurança e de operaçãodevem ser lidas antes de utilizar o aparelho.2. Guarde as instruçõesTodas as instr
7Introdução15. SobrecargaNão sobrecarregue as tomadas elétricas,fios de extensão ou réguas de tomada poispodem causar incêndios ou choqueselétricos.16
8Observe as seguintes precauções quando for fazer usodo projetor.Cuidados a respeito da lâmpada Perigo potencial de estilhaçosde vidro se a lâmpada s
9IntroduçãoCuidados em relação ao uso do projetor Caso você não use o projetor por um períodode tempo longo ou antes de mover o projetor,certifique-s
10AcessóriosControle remoto<RRMCGA581WJSA>Duas pilhas R-6 (Tamanho “AA”, UM/SUM-3, HP-7 ou similar)Cabo de alimentação*Cabo RGB(10n (3,0 m))<
11Introdução283748292926271547472643322525, 4837, 4625, 4837Vista SuperiorTeclaSTANDBY/ONPara ligar ecolocar oprojetor no modoEspera.Indicador dalâmpa
122734222221222323232324242122Números em Z referem-se às páginas principais deste manual onde os tópicossão explicados.TerminaisVista TraseiraTerminal
13Introdução2932343437322534283332253329323437374630372933Tecla STANDBYPara colocar oprojetor no modoEspera.Tecla KEYSTONEPara entrar no modoCorreção
14• Perigo de explosões se as pilhas for trocada incorretamente.Troque somente por pilhas alcalinas ou de manganês.• Coloque as pilhas assegurando-se
15Introdução•O sinal do controle remoto pode ser refletidoem uma tela para facilitar as operações.Entretanto, a distância efetiva do sinal podediferir
iiIMPORTANTE•Para ajudá-lo a notificar a perda ou roubodo seu projetor, anote o Modelo e Númerode Série, localizado na base do projetor, eguarde esta
16Referência RápidaEsta secção mostra as operações básicas (conexão do projetor a um computador). Para detalhes,veja a página descrita abaixo para cad
17ReferênciaRápida4. Ajuste a imagem do projetor com o Guia de Configuração_PP. 26, 271 Depois de ligar o projetor, o Guia de Configuração é exibido.
18Montagem no teto Recomenda-se que se faça uso do suporteopcional para montagem no teto da Sharppara esta instalação. Antes de montar oprojetor, con
19Configuração300"200"100"84"60"36'10"(11,2 m)24'7"–28'4"(7,5 m – 8,6 m)12'3"–14&apos
20Configuração do Projetor (Continuação)300 (762 cm)270 (686 cm)250 (635 cm)200 (508 cm)150 (381 cm)100 (254 cm)84 (213 cm)72 (183 cm)60 (152
21ConexõesConectando o Projetor à Outro EquipamentoAntes de conectar, certifique-se de desconectar o cabo de alimentação do projetor da tomadaCA e des
22Conectando o Projetor à Outro Equipamento (Continuação)S-VIDEOVIDEOCOMPUTER/COMPONENTEquipamentoEquipamento de vídeoCâmera/vídeo gameCaboCabo S-víde
23ConexõesNota• Quando usar o cabo de áudio mono de ø3,5 mm, o volume ficará pela metade de quando se usaro cabo de áudio estéreo de ø3,5 mm.•Você pod
24Controlar o Projetor com um ComputadorQuando o terminal RS-232C no projetor estiver conectado a um computador com um adaptadorDIN-D-sub RS-232C (opc
25OperaçõesBásicasLigar e Desligar o ProjetorRetire a tampa da lente e pressioneSTANDBY/ON no projetor ou ON nocontrole remoto.• O indicador de força
iiiSPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporat-ing a 10A fuse. Should t
26Acerca do Guia de ConfiguraçãoDepois que o projetor for ligado, a tela doGuia de Configuração aparece para ajudá-lo(a) com a configuração do projeto
27OperaçõesBásicas3 Ajustar a AlturaA altura do projetor pode se ajustadausando o pé de ajuste na frente e natraseira do projetor.Quando a tela estive
28Projeção de Imagem (Continuação)0ANGULAÇÂOAJUST FIMCorreção da DistorçãoTrapezoidalQuando a imagem for projetada de cimaou de baixo em direção à tel
29OperaçõesBásicasExibir a Tela Preta e Desligaro Som TemporariamenteAjustar o VolumeMudar o Modo de EntradaPressione COMPUTER, DVI, S-VIDEOou VIDEO
30Projeção de Imagem (Continuação)***XR-40X/30XXR-30SModo ReajustarEsta função permite que você modifique ou configure o modo Redimensionar para acent
31OperaçõesBásicas********VÍDEO• “ALONGAR” fica fixo quando entram sinais 540P, 720P, 1035I ou 1080I.: Corta fora a area na qual a imagem não pode ser
32Operação com o Controle RemotoTecla POINTERTecla ECO+QUIETTeclas de ajuste(P/R/O/Q)Tecla BREAK TIMERTecla SPOTExibição e Ajuste doIntervaloPressione
33RecursosúteisSincronia Automática (Ajustede Sincronia Automática)Congelar uma Imagem emMovimento• Quando não for possível obter uma imagemotimizada
34Utilização do Controle Remoto como Mouse sem Fio do ComputadorAo conectar o projetor e o computador com um cabo USB, é possível utilizar ocontrole r
35RecursosúteisA seguir estão mostrados os itens que podem ser ajustados no projetor.Itens do MenuMenu “Ajuste de Tela (AJ ECRÃ)”Entrada COMPUTER (Com
ivThe supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French,Swedish, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Chinese and Korean. Car
36Menu “Ajuste de Projetor (AJ PROJ)”hr0min0Imagem AJ ECRÃ AJ PROJ AjudaAuto DesligamentoSom do sistemaAlto falanteBloqueio SistemaAtivarRS-232C 9600b
37RecursosúteisUso da Tela do MenuSeleções do Menu (Ajustes)Exemplo: Ajuste de “Brilho”.• Esta operação pode também ser executada usando as teclas no
38Uso da Tela do Menu (Continuação)Pressione P ou R e escolha“Brilho” para ajustar.•O item selecionado fica em evidência.•Pressione ENTER novam
39RecursosúteisAjustes de Imagem (Menu “Imagem”)Q Exemplo: tela do menu “Imagem” paraentrada COMPUTER (RGB)Q Exemplo: tela do menu “Imagem” paraentrad
4044444 Progressivo• Em NTSC ou PAL60Hz, mesmo que se tenhaajustado para o modo progressivo 3D, aacentuação por rebaixamento três-a-dois seráativada a
41RecursosúteisAjustar a Imagem Projetada (Menu “AJ ECRÔ)ImagemReajustarDesloc Imagem 00AJ ECRà AJ PROJ AjudaAngulaçãoMostrar OSDTela de FundoGuia Co
42O projetor pode exibir o menu na tela em 15idiomas diferentes.Itens selecionáveisFrontalTeto+FrontalTraseiraTeto+TraseiraDescriçãoImagem normal (Pro
43RecursosúteisAjustar a Função Projetor (Menu “AJ PROJ”)hr0min0Imagem AJ ECRÃ AJ PROJ AjudaAuto DesligamentoSom do sistemaAlto falanteBloqueio Sistem
44InformaçãoEsta função previne usos não-autorizados doprojetor. Uma vez que esta função for ativada,os usuários precisam entrar a senha correta todav
45Recursosúteis• As seguintes teclas não podem serusadas para a senha:• STANDBY/ON• ON• STANDBY• ENTER• L-CLICK• R-CLICK/RETURN• MENU/HELP• A função B
1IntroduçãoAntes de utilizar este projetor, leia atentamente este Manual de Operação.ATENÇÃO: Fonte de iluminação intensa. Não olhe direta nem fixamen
46Solução de Problemas com o menu “Ajuda”Uso das funções do menu“Ajuda”Esta função exibe conselhos para como solucionar problemas durante o uso.• Pode
47ApêndiceLimpar a lente Use um soprador ou papel para limpeza delentes à venda no comércio (para óculos elentes de câmeras) para limpar a lente. Não
48Indicadores de ManutençãoAcerca do indicador da lâmpada Quando a vida útil restante da lâmpada chegar a 5% ou menos, (amarelo) e “Mudar lâmp” ser
49Apêndice• Se o indicador de advertência de temperatura acender-se, e o projetor entrar no modo Espera,siga as possíveis soluções acima e então esper
50A Respeito da LâmpadaLâmpada Recomenda-se que a lâmpada (vendida separadamente) seja substituída quando a vida útil restanteda lâmpada chegar a 5%
51ApêndiceRetirar e Instalar a Lâmpada• Não toque na superfície de vidro da lâmpadaou dentro do projetor.• Para evitar ferimentos e danos à lâmpada,ce
52A Respeito da Lâmpada (Continuação)Retire o módulo da lâmpada.• Afrouxe os parafusos de fixação domódulo da lâmpada. Segure o móduloda lâmpada e pux
53ApêndiceDesignação dos Pinos de ConexãoEntrada/Saída COMPUTERTerminais de entrada de COMPUTER/COMPONENT e de saída de COMPUTER/COMPONENT:Conector fê
54Terminal RS-232C: conector macho D-sub de 9 pinos do adaptador DIN-D-sub RS-232CRDSDSGRSCSSinal NomeN° de Pino1.2.3.4.5.6.7.8.9.E/S ReferênciaNão co
55ApêndiceEspecificações RS-232C e Configurações deComandosControle por computadorPode-se usar um computador para controlar o projetor conectando-se u
2Cuidados em relação à troca da lâmpadaVeja “Substituir a Lâmpada” na página 50.AO DESCARTAR-SE DO PRODUTOEste projetor utiliza solda de estanho-chumb
56Especificações RS-232C e Configurações deComandos (Continuação)ƨPOWR _ 1__OKProjetorComputadorComandosExemplo: Quando for ligar o projetor, execute
57ApêndiceOK ou ERROK ou ERROK ou ERROK ou ERROK ou ERROK ou ERROK ou ERROK ou ERROK ou ERROK ou ERROK ou ERROK ou ERROK ou ERROK ou ERROK ou ERROK ou
58Especificações RS-232C e Configurações deComandos (Continuação)OK ou ERROK ou ERROK ou ERROK ou ERROK ou ERROK ou ERROK ou ERROK ou ERROK ou ERROK o
59ApêndiceAuto DesligamentoAuto Re-IniciarModo ESPERAProjeçãoIdiomasGuia Configur.Som do sistemaAlto-falante Interno Verificação da Frequência RGBModo
6027,031,537,527,031,537,927,031,527,031,537,926,231,534,737,937,543,331,435,137,946,648,146,953,740,348,456,560,068,745,047,762,747,647,855,066,267,5
61ApêndiceSolução de ProblemasNenhuma imagem enenhum som, ou oprojetor não funciona.Ouve-se o som mas nãoaparece nenhuma imagem(ou imagem escura demai
62ProblemaO indicador de manutençãono projetor acende-se oupisca em vermelho.O projetor não pode serligado ou colocado nomodo Espera usandoSTANDBY/ON
63ApêndicePara Assistência SHARPSe ocorrerem problemas durante o ajuste ou operação deste projetor, primeiroconsulte a seção “Solução de Problemas” na
64EspecificaçõesComo parte da sua política de contínuas melhorias, a SHARP reserva-seo direito de efetuaralterações ao design e especificações para me
65ApêndiceDimensõesUnidades: polegadas (mm)10 7/16 (265)3 33/64 (89)1 31/64(37,65)2 5/8 (66,35)2 61/64 (75)10 41/64 (270)2 3/8 (60)1/4 (6)M4M4M4 M44 7
3Introdução37RecursosúteisUso da Tela do MenuSeleções do Menu (Ajustes)Exemplo: Ajuste de “Brilho”.• Esta operação pode também ser executada usando as
66Abertura de exaustão ... 11, 47Abertura de inalação ... 11, 47Acessórios ...
4ConteúdoPreparativosIntroduçãoComo consultar este Manual deOperação .... 3Conteúdo ...
5IntroduçãoReferênciaApêndiceManutenção ........... 47Indicadores de Manutenção ..... 48A Respeito da Lâmpada .
Komentáře k této Příručce