XV-Z200EPrinted on 100% post-consumer recycled paper.Gedruckt auf 100% wiederverwertungs Papier.Imprimé sur 100% de papier recyclé.Utskrift på återvun
Introduzione-9Proiettore (vista posteriore)Uso del copriterminaliQuando il proiettore viene utilizzato su un tavolo, montato in un punto elevato o mon
-10NomenclaturaTelecomando (vista frontale)Telecomando (vista superiore)Tasto FREEZE323150523939383931313131354735Tasto STANDBYTasto ENTER (invio)33Ta
Introduzione-11Utilizzo del telecomando Potete usare il telecomando per manovrare il proiettoreall’interno dei campi indicati nell’illustrazione.Nota
-12AccessoriTelecomandoCavo di alimentazione(Per il Regno Unito,Hong Kong e Singapore)Adattatore diconversione RCA a21 pin(Fornito solo per l’Europa)C
Collegamenti e impostazioneCollegamenti eimpostazioneXV_Z200E_I_p13_24.p65 03.10.30, 23:02PM13
-14Collegamento del proiettore ad altri dispositiviPrima di effettuare il collegamentoNota• Prima di effettuare il collegamento, assicuratevi di aver
Collegamenti e impostazione-15Collegamento al componente videoCavo S-video (disponibile nel commercio)Videoregistratore o altra apparecchiatura videoA
-16Collegamento del proietore ad altri dispositiviVideoregistratore o altra apparecchiatura videoAl terminale di uscita videoCavo video composito Al
Collegamenti e impostazione-17Collegamentoall’apparecchiatura delcomponente videotramite un cavocomponente (INPUT 1)Utilizzare un cavo componente per
-18Collegamento del proietore ad altri dispositiviCollegamentodell’attrezzatura videotramite un cavo 3 RCAverso D-Sub a 15 pin eun adattatore DVIverso
Introduzione-1Prima di utilizzare il proiettore, leggere con attenzione il presente manuale di istruzioni.ATTENZIONE: Sorgente di luce intensa. Non fi
Collegamenti e impostazione-19AccessorioopzionaleAdattatore DVI versoil cavo D-sub a 15 pinTipo: AN-A1DV(20 cm)Collegamentodell’apparecchiaturavideo R
-20AccessorioopzionaleCavo DVITipo: AN-C3DV(3,0 m)Collegamentodell’apparecchiaturavideo con il terminaledi uscita DVI tramite ilcavo DVI (DIGITAL IN-P
Collegamenti e impostazione-21Nucleo di ferriteAl terminale INPUT 2Computer notebookAl terminale di uscita RGBCavo RGB (disponibile nel commercio)Adat
-22Collegamento di uncomputer con terminaledi uscita DIGITAL RGB(DIGITAL INPUT)1 Fate scorrere il selettore “DIGI-TAL INPUT TYPE” sulla morset-tiera p
Collegamenti e impostazione-23Controllo del proiettoretramite un cavo RS-232CQuando il terminale RS-232C del proiettore ècollegato a un computer con u
123ImpostazioneUtilizzo del piede diregolazionePotete regolare l’angolazione e la direzionedell’immagine proiettata usando il piede diregolazione.1 Sb
Collegamenti e impostazione-25Fissaggio del piede diregolazione1 Allineate le linguette nellaparte inferiore anteriore delproiettore (1).2 Mantenendo
-26Regolazione della distanza di proiezioneImpostazione• Fate riferimento alle pagine 33 e 34 per la funzione di correzione del trapezio ed il posizio
Collegamenti e impostazione-27Posizioni di spostamento superiore e inferiore dell’obiettivo• Il proiettore è dotato di una funzione di spostamento del
-28Proiezione posteriore Colocare uno schermo traslucido fra il proiettore e gli spettatori. Utilizzare il sistema del menu del proiettore per roves
-2ATTENZIONE:Alcuni circuiti stampati di questo prodotto includono particolari confidenziali e/o segreti commerciali di proprietàdella Texas Instrumen
Funzionamento principaleFunzionamento principaleXV_Z200E_I_p29_43.p65 03.10.30, 23:03PM29
-30Proiezione dell’immagine-30Procedura principaleCollecare il componente esterno necessarioal proiettore prima di seguire le seguenti pro-cedure.Info
Funzionamento principale-313 Premere , , , o nel telecomando oppure nelproiettore per selezionare ilmodo di INGRESSO.• Dopo aver premuto una vo
-32Proiezione dell’immagineSpegnimento del proiettore1 Premere sul telecomandooppure sul proiettore,quindi premere di nuovooppure mentre vienevis
Funzionamento principale-33Correzione del trapezio orizzontaleCorrezione del trapezio verticaleCorrezione delladistorsione trapezoidaleQuesta funzione
-34Proiezione dell’immagine-34: Area dello schermoPosizionamentodell’immagine proiettatausando la correzione deltrapezioPosizionare il proiettore ad u
Funzionamento principale-35Tasto FREEZETasto RESIZETasto RESIZEPer fermareun’immagine mobilePotete bloccare istantaneamente l’immaginetramite il telec
-36768 ⳯ 576 1024 ⳯ 576480I480P576I576PNTSCPALSECAMVGASVGAXGA768 ⳯ 576 1024 ⳯ 576480P––720P––1024 ⳯ 5761024 ⳯ 5761024 ⳯ 576BAR. LAT. STIRATURAZOOMCINE
Regolazioni e impostazioniRegolazioni e impostazioniXV_Z200E_I_p29_43.p65 03.10.30, 23:03PM37
-38Uso dello schermo di menu-38Gli schermi menu consentono di regolare l’immagine e le varie impostazioni del proiettore.È possibile utilizzare il men
Introduzione-3IndiceIntroduzioneIndice ... 3PRECAUZIONI IMPORTANTI ...
-39Regolazioni e impostazioniRegolate la voce.2 Premete \\\\\ o ||||| per visualizzaregli altri schermi menu.• L’icona del menu dello schermo menusele
-40-40Uso della schermata di menuIcona del menu Schermo menuImmagineSinc.fineOpzioniLinguaModo PROSelezionate l’icona sul menu.Tasto ENTERTasto UNDOTa
-41Regolazioni e impostazioni3 Premete """"" o ''''' per selezionarela voce da impostare.Nota• Preme
-42Voci della barra del menuLingua ( )EnglishDeutschEspañolNederlandsFrançaisItalianoSvenskaPortuguêsFronteSoffⳭfronteRetroSoffⳭretroImmagine (
-43Regolazioni e impostazioniTimer lam. (dur)Autom.Fondo [Nessuno/Blu]Opzioni ( )PALNTSC3.58NTSC4.43PAL–MPAL–60SECAMSpegn.Automatico [ON/OFF]Posi
-44Potete regolare l’immagine del proiettore secondo il vostro gusto personale usando leseguenti impostazioni dell’immagine.Regolazione dell’immagineR
-45Regolazioni e impostazioniRegolazione dellatemperatura del coloreQuesta funzione consente di scegliere latemperatura del colore desiderata. Con ilv
-46Regolazione dell’immagine-46Funzione di correzionegammaGamma è una funzione per il miglioramentodella qualità delle immagini. Sono disponibiliquatt
-47Regolazioni e impostazioniFunzione di impostazionedelle immaginiQuesta funzione memorizza tutte le voci impostate in“Immagine”. È possibile memori
-48Regolazione delle immagini del computer e del DVD/DTVUsate la funzione Sinc. Fine in caso di irregolarità, ad esempio strisce verticali o lampeggi
-41. Prima di pulire il proiettore, scollegarlo dalla presadi corrente.2. Per la pulizia, non usare detergenti liquidi oaerosol. Usare un panno umido.
-49Regolazioni e impostazioniRegolazione del modospecialeNormalmente, il tipo di segnale in ingressoviene individuato e il modo di definizionecorretto
-50Regolazione delle immagini del computer e del DVD/DTVTasto AUTO SYNC (ON) (OFF)Voce selezionataDescrizioneLa regolazione Sinc. Auto ha luogoquando
-51Regolazioni e impostazioniUtilizzo del menu “Opzioni”Attivazione/disattivazione (ON/OFF)dei display su schermoQuesta funzione consente di attivare
-52Utilizzo del menu “Opzioni”-52Selezione del tipo disegnaleQuesta funzione consente di selezionare fra lealternative Componente e RGB il tipo di seg
-53Regolazioni e impostazioniSelezionedell’immagine di fondoQuesta funzione permette di selezionarel’immagine visualizzata quando nessunsegnale viene
-54-54Utilizzo del menu “Opzioni”Scelta della posizionedello schermo del menuQuesta funzione consente di scegliere laposizione desiderata per il scher
-55Regolazioni e impostazioniScelta del colore del menuQuesta funzione consente di scegliere il col-ore dello schermo del menu.Selezionate la voce “Co
-56Questo proiettore è stato dotato di una funzione di capovolgimento/inversione del'immagineper invertire l'immagine proiettata per varie a
AppendiceAppendiceXV_Z200E_I_p57_66.p65 03.10.30, 23:04PM57
-58Sull’indicatore TEMP. (avvertimentotemperatura)Se la temperatura all’interno delproiettore aumenta, a causa delblocco delle ventole dell’aria odell
Introduzione-5• Digital Light Processing, DLP, Digital Micromirror Device e DMD sono tutti marchi di fabbrica della TexasInstruments.• Microsoft e Win
Appendice-59Informazioni•Se si illumina l’indicatore TEMP. (avvertimento temperatura) e il proiettore passa nel modo di attesa, seguire lalista delle
-60UnitàlampadaBQC-XVZ200++1Rimozione edinstallazione dell’unitàlampada Attenzione• Assicuratevi di rimuovere l’unità lampada perla maniglia. Non tocc
Appendice-616 Inserite la nuova unità lampada.• Premete l’unità lampada fermamentenello scomparto dell’unità lampada.Serrate le viti di fissaggio.7 Fi
-62Pulizia dei fori di ventilazione• Questo proiettore è dotato di fori diventilazione per garantire condizionioperative del proiettore ottimali.• Pul
Appendice-63Connettore dellostandard KensingtonSecurity StandardQuesto proiettore è stato dotato di unconnettore Kensington SecurityStandard da usare
-64Assegnazione dei pin di collegamentoPorta RS-232C: Connettore maschio D-sub a 9 pinN. terminale Segnale Nome I/O Riferimento1 Non collegato2 RD Ric
Appendice-65Comando PCÈ possibile utilizzare il computer per controllare il proiettore collegando un cavo RS-232C (modem null,tipo incrociato, disponi
-66Tabella di compatibilità computerNota• Questo proiettore può non essere in grado di visualizzare immagini da computer portatili nel modo simultaneo
Appendice-67Caratteristiche tecnicheTipo prodottoModelloSistema VideoMetodo di visualizzazionePannello DLPObiettivoLampada di proiezioneSegnale in ing
-68327153,8118368Vista frontaleVista inferioreVista lateraleVista superioreVista lateraleVista posterioreDimensioniUnità: mmXV_Z200E_I_p67_70.p65 03.1
-6PRECAUZIONI IMPORTANTIAssicuratevi di leggere le seguenti norme di sicurezzaprima di impostare il proiettore.Avvertenza relativa all’unità lampada
Appendice-69GlossarioClockLa regolazione dell’orologio viene fatta perregolare i parasiti verticali quando il livellodell’orologio è incorretto.Compre
-70Indice analiticoAAnello di messa a fuoco ... 25CCavo di alimentazione ...
XV-Z200EPrinted on 100% post-consumer recycled paper.Gedruckt auf 100% wiederverwertungs Papier.Imprimé sur 100% de papier recyclé.Utskrift på återvun
Introduzione-7L’indicatore POWER(alimentazione) siillumina di verde.In questa pagina viene illustrato, a titolo d’esempio, il collegamento del proiett
-83058586Indicatore LAMP39393835312411Manopola zoom256Anello di messa a fuoco25253933Tasto ON30Tasto STANDBY 3247Controllo di spostamentodell’obietti
Komentáře k této Příručce