Sharp VL-NZ50S Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Videokamery Sharp VL-NZ50S. VL-NZ50S Operation-Manual IT [de] [es] [fr] [it] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 60
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
VL-NZ50U(C.E.)/hyou; 02/1/11/18:00
LIQUID CRYSTAL DISPLAY CAMCORDER
MANUALE ISTRUZIONI
MODEL
VL
-
NZ50S
Importante
Model No.:
Serial No.:
Prima di usare la viewcam leggere
attentamente questo manuale.
For assistance in reporting the theft or
loss of
this product, record on the line
below the
model number and serial number which
are located on the bottom of the unit.
Please retain this information.
Vedere pag. 55 .per mod. dimostrativa
CAMÉSCOPE À AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES
MODE DEMPLOI
MODÈLE
VL
-
NZ50U
• Pour l’emploi du mode Démonstration, cf. page 57
Veuillez lire attentivement ce mode
d’emploi avant d’utiliser le caméscope.
Important
N˚ de modèle :
N˚ de série :
Pour vous aider à retrouver cet appareil en
cas de perte ou de vol, veuillez noter ci-
dessous les numéros de modèle et de
série inscrits sur le fond de l’appareil, et
conserver soigneusement ces
informations.
Appendice
Préparation
Fonctions pratiques
Références des opérations
Opérations fondamentales
Fonctions évoluées
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Shrnutí obsahu

Strany 1 - MODE D’EMPLOI

VL-NZ50U(C.E.)/hyou; 02/1/11/18:00LIQUID CRYSTAL DISPLAY CAMCORDERMANUALE ISTRUZIONIMODELVL-NZ50SImportanteModel No.: Serial No.:Prima di usare la vie

Strany 2 - Riferimenti operativi

Preparazione 9PreparazioneAlimentazione delcamcorder da unapresa CAIl camcorder può inoltre essere alimentato dauna presa di corrente servendosidell’a

Strany 3

10 PreparazioneInserimento e rimozionedelle cassetteInserimento1 Collegare la sorgente di alimentazione alcamcorder, quindi fare scivolare il rilascio

Strany 4

Preparazione 11PreparazioneInstallazione dellabatteria tampone al litioInstallazioneLa batteria al litio in dotazione serve per lamemorizzazione delle

Strany 5 - Modalità VCR

12 PreparazioneSelezione della lingua per lavisualizzazione su schermoQuesto camcorder consente di selezionare lalingua per la visualizzazione su sche

Strany 6 - Schermate manuali

Preparazione 13PreparazioneImpostazione della datae dell’oraEsempio: Impostazione della data sul 2 giugno2003 (2. 6. 2003) e dell’ora su 10:30 am (10:

Strany 7 - Indicatori di avvertimento

14 PreparazioneTransizione alla modalità a 12 ore1 Dopo avere eseguito il passo 8 descrittosopra, premere l o m per selezionare“12H/24H”, quindi preme

Strany 8

Preparazione 15PreparazioneQuando il camcorder non è in uso, ilcopriobiettivo deve essere inserito.Nota:• Prima di inserire il copriobiettivo, accerta

Strany 9

16 Operazioni di basePausa della registrazionePremere nuovamente il tasto REC START/STOP.La registrazione viene sospesa e il camcordercommuta alla mod

Strany 10 - Preparazione

Operazioni di baseRegistrazione mediante la fotocamera 17Operazioni di baseZoomL’operazione di zoom consente di avvicinare oallontanare l’immagine di

Strany 11 - Rimozione

18 Operazioni di baseVisualizzazione del tempo diregistrazione residuoQuando il camcorder sta registrando, sulloschermo compare un indicatore che most

Strany 12 - Installazione

Riferimenti operativi 1Riferimenti operativiRiferimenti operativiNome delle partiPer ulteriori dettagli relativi all’uso di ciascuna parte, fare rifer

Strany 13 - Modifica

Operazioni di baseRiproduzione 19Operazioni di baseRiproduzioneLo schermo del monitor con display a cristalliliquidi funge da pratico monitor di ripro

Strany 14 - 6 2003.2

20 Operazioni di baseFermo immagineLa funzione di fermo immagine consente dieffettuare pause della riproduzione.Durante la riproduzione, premere m sul

Strany 15 - Occhiello della

Operazioni di baseRiproduzione 21Operazioni di baseVisionamento dellariproduzione su un televisoreÈ possibile collegare il camcorder a un televisorepe

Strany 16 - Suggerimenti relative alle

22 Funzioni utiliUso delle schermatedei menùRegolare le varie impostazioni del camcorderservendosi delle schermate dei menù.1 Impostare sullamodalità

Strany 17 - Operazioni di base

Funzioni utiliRegistrazione mediante la fotocamera 23Funzioni utiliFunzioni utiliRegistrazione mediante la fotocameraVisualizzazione della Guida perla

Strany 18 - W T 3ZOOM

24 Funzioni utiliImpostazione dellozoom digitaleÈ possibile scegliere fra tre intervalli di zoomdiversi: da 1–10K (zoom ottico), da 10–40K(zoom digita

Strany 19 - TAPE END

Funzioni utiliRegistrazione mediante la fotocamera 25Funzioni utiliCompensazione dellaluminosità gammaQuando il soggetto è illuminato controluce, leim

Strany 20

26 Funzioni utiliAumento del guadagnoQuando si effettuano registrazioni in ambientibui o scarsamente illuminati, sullo schermocompare l’indicazione “L

Strany 21

Funzioni utiliRegistrazione mediante la fotocamera 27Funzioni utiliDissolvenza iniziale efinaleLa funzione di dissolvenza consente di sfumaregradualme

Strany 22 - Riproduzione

28 Funzioni utiliTasto di funzionamentoRitorno rapidoSe durante la riproduzione di un nastro sidesidera ritornare rapidamente all’ultima scenaregistra

Strany 23 - Funzioni utili

2 Riferimenti operativiVista posterioreTerminale DV [pagina 44]Jack AV[pagine 21, 43]InterruttoreGUIDE ON/OFF[pagina 23]Tasto di funziona-mentoMonitor

Strany 24

Funzioni utiliRegistrazione mediante la fotocamera 29Funzioni utiliRegistrazione difotografieVi è la possibilità di registrare una seriecontinua di is

Strany 25 - W T 25D ZOOM

30 Funzioni utiliOFFONDGTL ZOOMTAPEDISSPEED16 9:AUDIO MODERETURNSETTING 2ON16 9:Schermo largo (16:9)La funzione schermo largo consente diregistrare s

Strany 26 - Compensazione della

Funzioni utiliRegistrazione mediante la fotocamera 31Funzioni utiliAutoscattoRuotare il monitor con display a cristalli liquididi 180° nella direzione

Strany 27 - Aumento del guadagno

32 Funzioni utiliRegistrazione nellamodalità LP(Registrazione di lungadurata)Questo camcorder consente di effettuareregistrazioni nella modalità LP (R

Strany 28 - Utilizzo

Funzioni utiliRegistrazione mediante la fotocamera 33Funzioni utiliSelezione dellamodalità di registra-zione audio a 16 bitQuesto camcorder normalment

Strany 29

34 Funzioni utiliUtilizzo deltelecomando(Non in dotazione)Il telecomando (RRMCG0084TASA) non èfornito in dotazione a questo camcorder.Per l’acquisto c

Strany 30

Funzioni utiliRiproduzione 35Funzioni utiliVisualizzazione delladata e dell’ora diregistrazionePer visualizzare sullo schermo la data o la datae l’ora

Strany 31

36 Funzioni utiliRiproduzione con effettifotograficiQuesti effetti fotografici consentono di riprodur-re le immagini in modo più incisivo4 Premere i t

Strany 32 - Autoscatto

Funzioni avanzateRegistrazione mediante la fotocamera 37Funzioni avanzateFunzioni avanzateRegistrazione mediante la fotocameraMessa a fuoco manualeNel

Strany 33 - TAPE SPEED

38 Funzioni avanzate2 Premere l o m per selezionare il livellodi esposizione desiderato.• Il numero visualizzato rappresenta il livellodi esposizione

Strany 34 - AUDIO MODE

Riferimenti operativi 3Riferimenti operativiVista posterioreVista dal lato inferioreOcchiello dellacinghiettada polso[pagina 14]Sblocco della batteria

Strany 35

Funzioni avanzateRegistrazione mediante la fotocamera 39Funzioni avanzateRegolazione del bilanciamentodel biancoA seconda delle condizioni di illumina

Strany 36

40 Funzioni avanzateEffetti fotograficidigitaliQuesti effetti fotografici digitali consentono diriprendere i soggetti con maggiore incisività.4 Premer

Strany 37 - PIC. EFFECT

Funzioni avanzateRegistrazione mediante la fotocamera 41Funzioni avanzateMenù scena (ProgramAE)Vi è la possibilità di impostare il camcordernella moda

Strany 38 - MAN. FOCUS AUTO

42 Funzioni avanzateUso del codice tempiIl codice tempi mostra le ore, i minuti e isecondi di registrazione, nonché il numero difotogramma (1 fotogram

Strany 39 - Esposizione manuale

Funzioni avanzateRiproduzione 43Funzioni avanzateEditingL’editing dei video consente di perfezionare leriprese video effettuate eliminando le sequenze

Strany 40 - Funzioni avanzate

44 Funzioni avanzateAl terminale DVLa freccia indica il flussodei segnali.Taglio delle sequenzeindesiderateEseguire le operazioni descritte alla voce“

Strany 41

Funzioni avanzateRiproduzione 45Funzioni avanzateFunzione diriversamento audioÈ possibile aggiungere una narrazione alleregistrazioni effettuate media

Strany 42 - SCENE MENU

46 Funzioni avanzateRiversamento audio1 Riprodurre la cassetta mini DV eindividuare la posizione sul nastro nellaquale si desidera iniziare il riversa

Strany 43 - TIME CODE

Funzioni avanzateRiproduzione 47Funzioni avanzateSelezione dellamodalità di riproduzioneaudioÉ possibile selezionare una qualsiasi delleseguenti modal

Strany 44 - (L/MONO)

48 AppendiceAppendiceRegolazionidell’immagine/delcontroluceSe l’immagine risulta difficile da vedere acausa dell’illuminazione ambiente o di altrifatt

Strany 45 - (IEEE1394)

4 Riferimenti operativiIndice di visualizzazione su schermoPer ulteriori dettagli sull’uso di ciascuna funzione, fare riferimento al numero di paginai

Strany 46 - Funzione di

Appendice 49AppendiceDisattivazione delsegnale acustico diconfermaVengono emessi segnali acustici di confermaquando si porta su acceso o su spentol’in

Strany 47 - Cambio dell’audio riversato o

50 AppendiceDisporre il soggetto alcentro.Quando occorre disporre ilsoggetto fuori centro, utilizzarela messa a fuoco manuale(vedere alle pagina 37).I

Strany 48 - AUDIOAUDIO

Appendice 51AppendiceTecnologia DVLa rivoluzionaria tecnologia video digitale (DV)permette le registrazione e la riproduzione diimmagini di qualità el

Strany 49 - LCD COLOUR

52 AppendiceCassette mini DVPrecauzioni per l’uso delle cassettemini DV• Utilizzare esclusivamente cassette mini DV cherecano il marchio i.• Questo ca

Strany 50 - Appendice

Appendice 53AppendiceConservazione• Conservare i pacchi batteria in condizionicompletamente scariche.• Conservare i pacchi batteria in luoghi freschi

Strany 51 - Informazioni utili

54 AppendicePulizia• L’involucro del camcorder comprende molticomponenti di plastica. Non utilizzare solventi,benzina o altri detergenti chimici energ

Strany 52 - Tecnologia DV

Appendice 55AppendiceModalità dimostrativaLa modalità dimostrazione è seguire una brevedimostrazione delle funzioni speciali delcamcorder.Se quando si

Strany 53 - Sostituzione della lampadina

56 AppendicePrima di richiedere l’assistenza tecnicaPrima di richiedere interventi di assistenza tecnica, prendere in esame la seguente tabella diguid

Strany 54 - Pacco batteria

Appendice 57AppendiceNote:•Questa unità è dotata di un microprocessore, le cui prestazioni possono risentire di eventuali interferenze odisturbi elett

Strany 55 - Uso del camcoreder all’estero

58 AppendiceDati tecniciCamcorderSistema di segnale: standard PALSistema di registrazione: 2 testine rotanti,a scansione elicoidaleCassette: video cas

Strany 56 - DEMO MODE

Riferimenti operativi 5Riferimenti operativiSchermate manualiAttivazione/disattivazione degli indicatori a videoOgni volta che si preme il tasto MANUA

Strany 58

6 Riferimenti operativiIndicatori di avvertimentoIn caso di comparsa sullo schermo di un indicatore di avvertimento, seguire le istruzionifornite.Visu

Strany 59 - Dati tecnici

Preparazione 7PreparazionePreparazioneInserimento e rimozionedel pacco batteriaFissaggio1 Accertarsi che l’interruttore diaccensione si trovi nellapos

Strany 60

8 PreparazioneNote:• Caricare il pacco batteria 10°C e 30°C. Atemperature troppo basse o troppo elevate, ilpacco batteria può non caricarsi nel modoco

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře