
ENGLISHRNEDERLANDSFRANÇAISENGLISHDEUTSCHPlasmacluster is a trademark of Sharp Corporation.AIR PURIFIEROPERATION MANUALFU-W28ELUFTREINIGERBEDIENUNG
OPERATIONMAIN UNIT OPERATIONE-8Power ON/OFF Button• Press to start operation (short beep) and stop operation (long beep)• Plasmacluster Indicator Ligh
ENGLISHE-9Fan Speed Button• The operation mode can be switched as below.Plasmacluster ON/OFF ButtonLIGHTS ON/OFF ButtonSwitches the Plasmacluster In
E-10CARE AND MAINTENANCETo prevent dirt or stains on the main unit, clean as often as necessary. If stains are allowed to remain, they may become hard
ENGLISH3 Rinse thoro ug hly w ith clean water. If ri n s i n g in a c o nt a i ne r, b e sure to rinse 3 t o 4 t im e s s o that the odou
E-12CARE AND MAINTENANCEFILTER REPLACEMENT GUIDELINES Depending on the usage environment, air outlet odour may become strong after several mont
ENGLISHE-13Before calling for repair, please review the list below, since the problem may not be a unit malfunction.SYMPTOMREMEDY (not a malfunction)O
SPECIFICATIONSModelPower supplyFan Speed AdjustmentRated PowerFan Speed Recommended Room SizeCord LengthDimensionsWeightFan Speed Operation~21m2 *2~10
ENGLISHA. Information on Disposal for Users (private households)1. In the European UnionAttention: If you want to dispose of this equipment, please do
• Der Luftreiniger wurde für die Beseitigung von in der Luft enthaltenem Staub und Gerüchen kon-zipiert; für eine Beseitigung schädlicher Gase (beisp
DEUTSCHD-1DEUTSCHWir danken Ihnen herzlich für den Kauf eines Luftreinigers von SHARP. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, um genaue
Please read before operating your new Air PurierThe air purier draws in room air from its air intake, lets the air pass through an Active Carbo
D-2Bei der Verwendung elektrischer Geräte müssen eine Reihe grundlegender Vorsichtshinweise einschließlich der Folgenden beachtet werden:ACHTUNG– Bit
DEUTSCHD-3WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEVORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN BETRIEB• Verdecken Sie niemals den Lufteinlass bzw. -auslass.• Verwenden Sie das G
D-4ILLUSTRATIONSDIAGRAMMHAUPTGERÄT-ANZEIGETEILEBEZEICHNUNGENAUS-/EIN-TastePlasmacluster-EIN-/AUS-TasteLüftergeschwindigkeits-TasteStatusleuchte für di
DEUTSCHD-5RÜCKSEITE(Die Steckerform variiert je nach Bestimmungsland.)• BedienungsanleitungEBENFALLS ENTHALTENGeruchssensorPlasmacluster-Ionen AN-/AUS
D-6HEPA-Filter1VORBEREITUNGZiehen Sie unbedingt den Netzstecker.AktivkohlelterHauptgerätHEPA-FilterAktivkohlelterLaschenObere LaschenFrontabdeckung
DEUTSCHD-7LaschenFilterstütze2TabVORBEREITUNGZiehen Sie unbedingt den Netzstecker.DatumsplaketteUntere LaschenLöcherObere LaschenAktivkohlelterHEPA-F
D-8* Die Lüftergeschwindigkeit Hoch bendet sich zwischen der Stellung Mittel und Maxi-mal.* Die Lüftergeschwindigkeit Nied-rig befindet sich zw
DEUTSCHD-9EINSTELLUNG DER SENSOREMPFINDLICHKEITStellen Sie die Empndlichkeit auf „Niedrig“, wenn die SAUBERKEITSANZEIGE fortwäh-rend rot leuchtet, um
D-10PFLEGE UND WARTUNGBitte reinigen Sie das Gerät einschließlich sämtlicher Sensoren und Filter regelmäßig, damit die optimale Leistung dieses Luftre
DEUTSCHD-11HEPA-FilterAktivkohle lterFilterstützeHauptgerätPFLEGE DES WASCHBAREN AKTIVKOHLE FILTERS6 Wiedereinsetzen der Filter.Setzen Sie die Filt
ENGLISHE-1ENGLISHThank you for purchasing the SHARP Air Puri-er. Please read this manual carefully for the correct usage information. Before usin
D-12PFLEGE UND WARTUNGDatumspla-kette Abhängig vom Betriebsmilieu könnte die Geruchsbildung am Luftaus-lass nach einigen Monaten zunehmen. Wenn Sta
DEUTSCHD-13FEHLERSUCHESehen Sie sich bei Problemen mit dem Gerät bitte zuerst die unten aufgeführte Tabelle zur Fehler-suche an, bevor Sie den Kundend
D-14TECHNISCHE DATENModell FU-W28EStromanschluss 220~240 V 50/60 HzRege-lung der Lüfter ge-schwin-digkeitEinstellung der Lüfterge-schwindigkeitMAXIMA
DEUTSCHD-15A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten1. In der Europäischen UnionAchtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bi
D-16SERVICE PROCEDURE / SERVICE VORGEHENSWEIDED-16SERVICE PROCEDURE - ONLY EFFECTIVE IN GERMANYDear SHARP customer,SHARP machines are proprietary arti
DEUTSCHD-17GER_49957_FU-W28E_idioma.indd 17 08.12.10 4:15:54 PM
• Lepuricateurd’airestconçupouréliminerlapoussièreetlesodeursensuspensiondansl’air,maispaslesgaznocifs(parexemplelemonoxyde
FRANÇAISF-1FRANÇAISMercidevousêtreportéacquéreurdecepu-ricateur d’air SHARP. Ilestrecommandé delireattentivementcemanuelpoursefa
F-2Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les précautions de sécurité de base doivent être suivies, notamment les suivantes :AVERTISSEMENT–P
FRANÇAISF-3INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESPRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT• N’obtureznil’ouïed’entrée,nil’ouïed’évacuation.• N’ut
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:WARNING - To reduce the risk of electrical shoc
F-4SCHÉMA ILLUSTRATIFAFFICHAGE DE L’UNITÉ PRINCIPALEDÉSIGNATION DES PIÈCESTouche MARCHE/ARRÊTTouche MARCHE/ARRÊT du PlasmaclusterTouche de vitesse du
FRANÇAISF-5DOS DE L’APPAREIL(Letypedechedépenddespays.)•Moded’emploiFOURNI AVEC L’APPAREILCapteur d’odeursVoyant indicateur de marche/arrêt d
F-6Filtre HEPA1PRÉPARATIFSDébrancher le cordon d’alimentation de la prise prise secteurFiltre à charbon actifUnitéprincipaleFiltre HEPAFiltre à charb
FRANÇAISF-7LanguettesSupportdeltre2TabPRÉPARATIFSDébrancher le cordon d’alimentation de la prise prise secteurÉtiquette de dateLanguettesinférieur
F-8* La vitesse élevée du venti-lateur est une vitesseinter-médiaire entre MOYEN etMAXIMUM.*La vitesse faible du ventilateurest une
FRANÇAISF-9RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ DES CAPTEURSRéglez-la sur ‘faible’ si le moniteur de NETTOYAGE est en rouge an de réduire la sensibilité et régl
F-10SOIN ET ENTRETIENPour maintenir le rendement optimal de ce puricateur d’air, veuillez nettoyer l’appareil régu-lièrement, y compris le capteur et
FRANÇAISF-11Filtre HEPAFiltre à charbon actif SupportdeltreUnitéprincipaleENTRETIEN DU FILTRE À CHARBON ACTIF6 Réinstaller les ltres.Remplacerl
F-12SOIN ET ENTRETIENÉtiquette de date Il est possible que les odeurs en provenance de l’ouïe d’évacuation s’accentuent après quelques mois,
FRANÇAISF-13RÉSOLUTION DES PROBLÈMESAvantdefaireappelauSAV,veuillezlireletableauderésolutiondeproblèmesci-dessous,carlepro-blèmen’es
ENGLISHE-3CAUTIONS CONCERNING OPERATION• Do not block the intake and/or air outlet.• Do not use the unit near or on hot objects, such as stoves or h
F-14CARACTÉRISTIQUESModèle FU-W28EAlimentation 220~240V 50/60HzFonction-nement du mode devitesseduventi-lateurRéglagedelavitesseduventilat
FRANÇAISF-15F-15A. Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés(ménages)1. Au sein de l'Union européenneAttention
• De luchtreiniger is bedoeld om luchtgedragen stofdeeltjes en geuren uit de lucht te verwijderen, maar niet om schadelijke gassen (bijvoorbeeld
NEDERLANDSN-NEDERLANDSDank u voor het vertrouwen dat u in deze luchtreiniger van SHARP heeft gesteld. Lees deze gebruiksaanwijzing in zijn
N-2Bij het gebruik van elektrische apparaten dient u altijd enkele fundamentele veiligheidsvoor-schriften in acht te nemen, waaronder:WAARSCHUWING– O
NEDERLANDSN-3BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENVOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK• Blokkeer de luchtinlaat en luchtuitlaat niet.• Gebruik de luchtr
N-4OVERZICHTSSCHEMADISPLAY VAN HET HOOFDTOESTELBENAMING VAN DE ONDERDELENAAN/UIT-knopPlasmacluster AAN/UIT-knopVentilatorsnelheidknopVentilatorsnelhei
NEDERLANDSN-5ACHTERZIJDE(De vorm van de stekker kan per land verschillen.)• GebruiksaanwijzingMEEGELEVERDPlasmacluster-indicator (blauw)Blauw: Plasmac
N-HEPA-lter1VOORBEREIDINGZorg ervoor dat u de stekker uit het stopcontact getrokken heeft.HoofdtoestelHEPA-lterActief koolstoflterLipjesLipjes aa
NEDERLANDSN-7LipjesFilterhouder2TabVOORBEREIDINGZorg ervoor dat u de stekker uit het stopcontact getrokken heeft.DatumetiketLipjes aan de onderkantGat
Fan Speed Indicator LightsPlasmacluster Ion ON/OFFIndicator LightPOWER ON/OFF ButtonPlasmacluster ON/OFF ButtonFan Speed ButtonCLEAN - SIGN LightPlas
N-8* De HOGE ventilatorsnelheid ligt tussen de GEMIDDELDE en de MAXIMALE snelheid.* De LAGE ventilatorsnelheid ligt tussen de STILLE en de GE-MIDD
NEDERLANDSN-9INSTELLEN VAN DE GEVOELIGHEID VAN DE SENSORENStel deze in op „laag“ als de ZUIVERHEIDSINDICATOR voortdurend rood is en stel deze in op „h
N-0ZORG EN ONDERHOUDVoor optimale prestaties van de luchtreiniger moet het apparaat, inclusief de sensoren en de lters, regelmatig worden schoongema
NEDERLANDSN-HEPA-lterActief KoolstoflterFilterhouderHoofdtoestelONDERHOUD VAN HET AFWASBARE ACTIEF KOOLSTOFFILTER6 Herinstalleer de lters.Herin
N-2ZORG EN ONDERHOUDDatumetiket Afhankelijk van de gebruiksruimte kan de geur van de luchtuitlaat vrij sterk worden na enkele maanden. Vervang de
NEDERLANDSN-3PROBLEMEN OPLOSSENLees de onderstaande tabel voordat u contact opneemt met een reparateur. Een probleem duidt niet altijd op een defect.
N-4TECHNISCHE GEGEVENSModel FU-W28EVoeding 220~240 V 50/0 HzVentila-torsnel-heid inge-schakeldAfstelling ventilatorsnelheid MAX GEMIDDELD STILNomin
NEDERLANDSN-5A. Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers (particulierehuishoudens)1. In de Europese UnieLet op: Deze apparatuur niet samen m
ARA.indd 17 08.11.27 11:58:52 AM
ARA.indd 1 08.11.27 4:13:21 PM
ENGLISHFan Speed Indicator LightsPlasmacluster Ion ON/OFFIndicator LightPOWER ON/OFF ButtonPlasmacluster ON/OFF ButtonFan Speed ButtonCLEAN - SIGN Li
ARA.indd 15 08.11.27 11:58:51 AM
ARA.indd 14 08.11.27 11:58:50 AM
ARA.indd 13 08.11.27 11:58:50 AM
ARA.indd 12 08.11.27 11:58:49 AM
ARA.indd 11 08.11.27 11:58:49 AM
ARA.indd 10 08.11.27 11:58:48 AM
ARA.indd 9 08.11.27 11:58:48 AM
ARA.indd 8 08.11.27 11:58:48 AM
ARA.indd 7 08.11.27 11:58:47 AM
ARA.indd 6 08.11.27 11:58:47 AM
PREPARATIONE-6Be sure to remove the power plug from the wall outlet.To maintain the quality of the lters, they are installed in the main unit and pac
ARA.indd 5 08.11.27 11:58:47 AM
ARA.indd 4 08.11.27 11:58:46 AM
ARA.indd 3 08.11.27 11:58:46 AM
ARA.indd 2 08.11.27 11:58:45 AM
ARA.indd 1 08.11.27 2:47:01 PM
ENGLISH2 Install the lters Place the HEPA Filter within the main unit with the tabs facing up.Do not install the lter backwards or the unit
Komentáře k této Příručce