Sharp SJ-D340V Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Sharp SJ-D340V. SJ-D340V-WH/SL/S Operation-Manual GB CZ SK HU GR LT Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 212
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
SJ-GC440V SJ-SC440V
SJ-GC480V SJ-SC480V
Device of this mark is a trademark of
Sharp Corporation.
Plasmacluster is a registered trademark
or a trademark of Sharp Corporation.
Un appareil de cette marque est une
marque déposée de Sharp Corporation.
Plasmacluster est une marque déposée
inscrite ou une marque déposée de
Sharp Corporation.
REFRIGERATOR-FREEZER
OPERATION MANUAL ...................4
FRIGORIFICO-CONGELADOR
MANUAL DE MANEJO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
FRIGORIFERO-FREEZER
MANUALE DI ISTRUZIONI. . . . . . . . . . . . . . . . 14
REFRIGERATEUR-CONGELATEUR
MODE D’EMPLOI ......................19
FRIGORÍFICO-CONGELADOR
FUNCIONAMENTO MANUAL .............24
ΨΥΓΕΙΟ - ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ . . . . . . . . . . . . . . . 29
KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . 34
KOELKAST-VRIEZER
GEBRUIKSAANWIJZING. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
CHŁODZIARKO - ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ................. 44
HŰTŐSZEKRÉNY-FAGYASZTÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
FRIGIDER-CONGELATOR
MANUAL DE UTILIZARE ................54
CHLADNIČKA-MRAZÁK
NÁVOD K OBSLUZE ....................59
CHLADNIČKA-MRAZNIČKA
NÁVOD NA OBSLUHU ..................64
ŠALDYTUVAS - ŠALDIKLIS
EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA .. . . . . . . . . 69
LEDUSSKAPIS – SALDĒTĀJKAMERA
ROKASGRĀMATA ......................74
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK
KASUTUSJUHEND .....................79
HLADILNIK-ZAMRZOVALNIK
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA DELOVANJE. . . 84
ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . . . . . . 89
ХЛАДИЛНИК – ФРИЗЕР
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА. . . . . . . . . . . . . 94
ХАЛАДЗІЛЬНІК-ЛЯДОЎНЯ
ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ . . . . . . . . 99
BY
(B191)-West.indb 1 2011/03/14 13:13:04
SJ-GC440V SJ-SC440V
SJ-GC480V SJ-SC480V
Device of this mark is a trademark of
Sharp Corporation.
Plasmacluster is a registered trademark
or a trademark of Sharp Corporation.
Un appareil de cette marque est une
marque déposée de Sharp Corporation.
Plasmacluster est une marque déposée
inscrite ou une marque déposée de
Sharp Corporation.
REFRIGERATOR-FREEZER
OPERATION MANUAL ...................4
FRIGORIFICO-CONGELADOR
MANUAL DE MANEJO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
FRIGORIFERO-FREEZER
MANUALE DI ISTRUZIONI. . . . . . . . . . . . . . . . 14
REFRIGERATEUR-CONGELATEUR
MODE D’EMPLOI ......................19
FRIGORÍFICO-CONGELADOR
FUNCIONAMENTO MANUAL .............24
ΨΥΓΕΙΟ - ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ . . . . . . . . . . . . . . . 29
KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . 34
KOELKAST-VRIEZER
GEBRUIKSAANWIJZING. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
CHŁODZIARKO - ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ................. 44
HŰTŐSZEKRÉNY-FAGYASZTÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
FRIGIDER-CONGELATOR
MANUAL DE UTILIZARE ................54
CHLADNIČKA-MRAZÁK
NÁVOD K OBSLUZE .................... 59
CHLADNIČKA-MRAZNIČKA
NÁVOD NA OBSLUHU ..................64
ŠALDYTUVAS - ŠALDIKLIS
EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA .. . . . . . . . . 69
LEDUSSKAPIS – SALDĒTĀJKAMERA
ROKASGRĀMATA ......................74
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK
KASUTUSJUHEND .....................79
HLADILNIK-ZAMRZOVALNIK
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA DELOVANJE. . . 84
ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . . . . . . 89
ХЛАДИЛНИК – ФРИЗЕР
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА. . . . . . . . . . . . . 94
ХАЛАДЗІЛЬНІК-ЛЯДОЎНЯ
ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ . . . . . . . . 99
BY
(B191)-West.indb 1 2011/03/14 13:13:04
SJ-GC440V SJ-SC440V
SJ-GC480V SJ-SC480V
Device of this mark is a trademark of
Sharp Corporation.
Plasmacluster is a registered trademark
or a trademark of Sharp Corporation.
Un appareil de cette marque est une
marque déposée de Sharp Corporation.
Plasmacluster est une marque déposée
inscrite ou une marque déposée de
Sharp Corporation.
REFRIGERATOR-FREEZER
OPERATION MANUAL ...................4
FRIGORIFICO-CONGELADOR
MANUAL DE MANEJO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
FRIGORIFERO-FREEZER
MANUALE DI ISTRUZIONI. . . . . . . . . . . . . . . . 14
REFRIGERATEUR-CONGELATEUR
MODE D’EMPLOI ......................19
FRIGORÍFICO-CONGELADOR
FUNCIONAMENTO MANUAL .............24
ΨΥΓΕΙΟ - ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ . . . . . . . . . . . . . . . 29
KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . 34
KOELKAST-VRIEZER
GEBRUIKSAANWIJZING. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
CHŁODZIARKO - ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ................. 44
HŰTŐSZEKRÉNY-FAGYASZTÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
FRIGIDER-CONGELATOR
MANUAL DE UTILIZARE ................54
CHLADNIČKA-MRAZÁK
NÁVOD K OBSLUZE .................... 59
CHLADNIČKA-MRAZNIČKA
NÁVOD NA OBSLUHU ..................64
ŠALDYTUVAS - ŠALDIKLIS
EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA .. . . . . . . . . 69
LEDUSSKAPIS – SALDĒTĀJKAMERA
ROKASGRĀMATA ......................74
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK
KASUTUSJUHEND .....................79
HLADILNIK-ZAMRZOVALNIK
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA DELOVANJE. . . 84
ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . . . . . . 89
ХЛАДИЛНИК – ФРИЗЕР
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА. . . . . . . . . . . . . 94
ХАЛАДЗІЛЬНІК-ЛЯДОЎНЯ
ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ . . . . . . . . 99
BY
(B191)-West.indb 1 2011/03/14 13:13:04
SJ-GC440V SJ-SC440V
SJ-GC480V SJ-SC480V
Device of this mark is a trademark of
Sharp Corporation.
Plasmacluster is a registered trademark
or a trademark of Sharp Corporation.
Un appareil de cette marque est une
marque déposée de Sharp Corporation.
Plasmacluster est une marque déposée
inscrite ou une marque déposée de
Sharp Corporation.
REFRIGERATOR-FREEZER
OPERATION MANUAL ...................4
FRIGORIFICO-CONGELADOR
MANUAL DE MANEJO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
FRIGORIFERO-FREEZER
MANUALE DI ISTRUZIONI. . . . . . . . . . . . . . . . 14
REFRIGERATEUR-CONGELATEUR
MODE D’EMPLOI ......................19
FRIGORÍFICO-CONGELADOR
FUNCIONAMENTO MANUAL .............24
ΨΥΓΕΙΟ - ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ . . . . . . . . . . . . . . . 29
KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . 34
KOELKAST-VRIEZER
GEBRUIKSAANWIJZING. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
CHŁODZIARKO - ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ................. 44
HŰTŐSZEKRÉNY-FAGYASZTÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
FRIGIDER-CONGELATOR
MANUAL DE UTILIZARE ................54
CHLADNIČKA-MRAZÁK
NÁVOD K OBSLUZE .................... 59
CHLADNIČKA-MRAZNIČKA
NÁVOD NA OBSLUHU ..................64
ŠALDYTUVAS - ŠALDIKLIS
EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA .. . . . . . . . . 69
LEDUSSKAPIS – SALDĒTĀJKAMERA
ROKASGRĀMATA ......................74
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK
KASUTUSJUHEND .....................79
HLADILNIK-ZAMRZOVALNIK
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA DELOVANJE. . . 84
ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . . . . . . 89
ХЛАДИЛНИК – ФРИЗЕР
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА. . . . . . . . . . . . . 94
ХАЛАДЗІЛЬНІК-ЛЯДОЎНЯ
ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ . . . . . . . . 99
BY
(B191)-West.indb 1 2011/03/14 13:13:04
SJ-GC440V SJ-SC440V
SJ-GC480V SJ-SC480V
Device of this mark is a trademark of
Sharp Corporation.
Plasmacluster is a registered trademark
or a trademark of Sharp Corporation.
Un appareil de cette marque est une
marque déposée de Sharp Corporation.
Plasmacluster est une marque déposée
inscrite ou une marque déposée de
Sharp Corporation.
REFRIGERATOR-FREEZER
OPERATION MANUAL ...................4
FRIGORIFICO-CONGELADOR
MANUAL DE MANEJO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
FRIGORIFERO-FREEZER
MANUALE DI ISTRUZIONI. . . . . . . . . . . . . . . . 14
REFRIGERATEUR-CONGELATEUR
MODE D’EMPLOI ......................19
FRIGORÍFICO-CONGELADOR
FUNCIONAMENTO MANUAL .............24
ΨΥΓΕΙΟ - ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ . . . . . . . . . . . . . . . 29
KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . 34
KOELKAST-VRIEZER
GEBRUIKSAANWIJZING. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
CHŁODZIARKO - ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ................. 44
HŰTŐSZEKRÉNY-FAGYASZTÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
FRIGIDER-CONGELATOR
MANUAL DE UTILIZARE ................54
CHLADNIČKA-MRAZÁK
NÁVOD K OBSLUZE .................... 59
CHLADNIČKA-MRAZNIČKA
NÁVOD NA OBSLUHU ..................64
ŠALDYTUVAS - ŠALDIKLIS
EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA .. . . . . . . . . 69
LEDUSSKAPIS – SALDĒTĀJKAMERA
ROKASGRĀMATA ......................74
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK
KASUTUSJUHEND .....................79
HLADILNIK-ZAMRZOVALNIK
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA DELOVANJE. . . 84
ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . . . . . . 89
ХЛАДИЛНИК – ФРИЗЕР
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА. . . . . . . . . . . . . 94
ХАЛАДЗІЛЬНІК-ЛЯДОЎНЯ
ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ . . . . . . . . 99
BY
(B191)-West.indb 1 2011/03/14 13:13:04
SJ-GC440V SJ-SC440V
SJ-GC480V SJ-SC480V
Device of this mark is a trademark of
Sharp Corporation.
Plasmacluster is a registered trademark
or a trademark of Sharp Corporation.
Un appareil de cette marque est une
marque déposée de Sharp Corporation.
Plasmacluster est une marque déposée
inscrite ou une marque déposée de
Sharp Corporation.
REFRIGERATOR-FREEZER
OPERATION MANUAL ...................4
FRIGORIFICO-CONGELADOR
MANUAL DE MANEJO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
FRIGORIFERO-FREEZER
MANUALE DI ISTRUZIONI. . . . . . . . . . . . . . . . 14
REFRIGERATEUR-CONGELATEUR
MODE D’EMPLOI ......................19
FRIGORÍFICO-CONGELADOR
FUNCIONAMENTO MANUAL .............24
ΨΥΓΕΙΟ - ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ . . . . . . . . . . . . . . . 29
KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . 34
KOELKAST-VRIEZER
GEBRUIKSAANWIJZING. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
CHŁODZIARKO - ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ................. 44
HŰTŐSZEKRÉNY-FAGYASZTÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
FRIGIDER-CONGELATOR
MANUAL DE UTILIZARE ................54
CHLADNIČKA-MRAZÁK
NÁVOD K OBSLUZE .................... 59
CHLADNIČKA-MRAZNIČKA
NÁVOD NA OBSLUHU ..................64
ŠALDYTUVAS - ŠALDIKLIS
EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA .. . . . . . . . . 69
LEDUSSKAPIS – SALDĒTĀJKAMERA
ROKASGRĀMATA ......................74
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK
KASUTUSJUHEND .....................79
HLADILNIK-ZAMRZOVALNIK
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA DELOVANJE. . . 84
ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . . . . . . 89
ХЛАДИЛНИК – ФРИЗЕР
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА. . . . . . . . . . . . . 94
ХАЛАДЗІЛЬНІК-ЛЯДОЎНЯ
ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ . . . . . . . . 99
BY
(B191)-West.indb 1 2011/03/14 13:13:04
SJ-D340V
REFRIGERATOR - FREEZER
OPERATION MANUAL .......................................1-15
CHLADNIČKA-MRAZÁK
NÁVOD K OBSLUZE......................................... 16-29
CHLADNIČKA-MRAZNIČKA
NÁVOD NA OBSLUHU...................................... 30-44
HŰTŐSZEKRÉNY-FAGYASZTÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS .................................. 45-59
ΨΥΓΕΙΟ - ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ............................... 60-74
ŠALDYTUVAS - ŠALDIKLIS
EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA ....................75-89
LEDUSSKAPIS – SALDĒTĀJKAMERA
ROKASGRĀMATA ............................................ 90-103
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK
KASUTUSJUHEND ......................................... 104-118
FRIGIDER-CONGELATOR
MANUAL DE UTILIZARE ................................ 119-133
ХЛАДИЛНИК – ФРИЗЕР
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА......................... 134-148
HLADILNIK-ZAMRZOVALNIK
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA DELOVANJE .... 149-163
HLADNJAK - ZAMRZIV
UPUTE ZA UPORABU .................................... 164-177
FRIZIDER-ZAMRZIVAC
UPUTSTVO ZA RUKOVANJE ......................... 178-192
ХОЛОДИЛЬНИК - МОРОЗИЛЬНИК
инструкция по эксплуатации ......................... 193-208
EST
GB
CZ
SK
H
GR
RO
LT
LV
BG
SLO
SB
RU
CRO
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 211 212

Shrnutí obsahu

Strany 1 - SJ-D340V

SJ-GC440V SJ-SC440VSJ-GC480V SJ-SC480VDevice of this mark is a trademark of Sharp Corporation.Plasmacluster is a registered trademark or a trademark

Strany 2

EN - 8 -Display panelORANGE LAMP:GREEN LAMP:RED LAMP:When the “Super Switch” operation is on (Super Switch is on-1position), the orange lamp will turn

Strany 3 - Contents

LV - 98 -Ledus kubiņu gatavošanas trauks• Ielejiet ūdens ledus kubiņu gatavošanas traukā, tad ielieciet trauku saldētavā.• Kad ledus kubiņi būs gatavi

Strany 4 - BEFORE USING THE APPLIANCE

LV - 99 -termostata uzstādījumiem, ledusskapja durvis atvēršanas biežuma, produktu tipa un transportēšanas laika no iegādāšanas vietas līdz jūsu mājai

Strany 5 - Recommendations

LV - 100 -Atkausēšana• Saldētavas plauktus regulāri jāatbrīvo no sarmas.• Šim nolūkam nedrīkst izmantot asus priekšmetus. Tie var sabojāt saldēšanas e

Strany 6

LV - 101 -TRANSPORTĒŠANA UN UZSTĀDĪŠANAS POZĪCIJAS MAIŅATransportēšana un uzstādīšanas pozīcijas maiņa• Transportējot ierīci, izmantojiet tās oriģināl

Strany 7 - Before Switching On

LV - 102 -Ja parādās aizdomīgas skaņasSaldēšanas gāzes cirkulācija var radīt nelielu troksni pat tad» ja kompresors nestrādā. Tomēr, pārbaudiet arī s

Strany 8 - PART 2

LV - 103 -IERĪCES KOMPONENTU APRAKSTSA) GALVENAIS NODALIJUMSB) SALDETAVA1) INDIKATORU PANELIS2) TERMOSTATS3) PLAUKTS4) LAMPA5) LAMPAS IESLĒGŠANAS / IZ

Strany 9

EE - 104 -SisukordENNE SEADME KASUTAMIST...105Ohutusnõuded...

Strany 10 - Turning On The Appliance

EE - 105 - 1. OSAENNE SEADME KASUTAMISTOhutusnõuded• Selle seadme külmutussüsteemis võidakse kasutada isobutaani R600a (vtseadme nimiandmete plaati),

Strany 11 - PART 3

EE - 106 -SoovitusedTähelepanu: ärge püüdke sulatamisprotsessi kiirendada mehaanilisi või muidabivahendeid kasutades. Ärge hoidke külmikus mingeid ele

Strany 12

EE - 107 -Seadme kohale paigutamine ja elektrivõrku lülitamine• Seadme võib lülitada ainult 220-240 V või 200-230 V, 50 Hz vahelduvvoolu elektrivõrku.

Strany 13

EN - 9 -AccessoriesIce tray• Fill the ice tray with water and place in freezer compartment.• After the water completely turned into ice, you can twist

Strany 14 - PART 5

EE - 108 -Enne toitejuhtme pistiku panemist elektrivõrgu pistikupessa• Laske koju toodud seadmel seista 3 tundi ja alles seejärelpange toitejuhtme pi

Strany 15 - PART 6

EE - 109 - 2. OSAFUNKTSIOONIDTermoregulaatori nupu asendKÜLMUTUSKAMBRI JA SÜGAVKÜLMKAMBRI TERMOREGULAATORI NUPPTERMOREGULAATORI NUPPKülmutuskambri ja

Strany 16 - Tips For Saving Energy

EE - 110 -Kiirkülmutamise nupp(ainult teatud mudelid)0: VÄLJA LÜLITATUDI: SISSE LÜLITATUDa) kiirkülmutamine: kui temperatuur on kõrgem kui -18°C, või

Strany 17 - COMPARTMENTS

EE - 111 -JuhtimispaneelORANŽSIGNAALLAMPROHELINESIGNAALLAMPPUNANESIGNAALLAMPORANŽ SIGNAALLAMP: SUPERKÜLMUTUSE lüliti asendi puhul „sisse lülitatud”

Strany 18

EE - 112 -LisadJääkuubikute valmistamise vormid• Valage jääkuubikute valmistamise vormidesse vett ja pange sügavkülmkambrisse.• Jääkuubikute väljavõtm

Strany 19 - PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ

EE - 113 - 4. OSAPUHASTAMINE JA HOOLDAMINE• Enne puhastamise alustamist tõmmake toitejuhtmepistik pistikupesast välja.• Keelatud on vee valamine seadm

Strany 20 - Doporučení

EE - 114 -Külmkambri sulatamine• Külmkambri sulatamine toimub automaatselt. Sulanud vesi satub vee aurustamisealusele ja aurustatakse.• Vee kogunemise

Strany 21 - Instalace a zapnutí zařízení

EE - 115 - 5. OSASEADME VEDAMINE JA ÜMBERPAIGUTAMINESeadme vedamine ja ümberpaigutamine• Hoidke alles pakend ja vahtpolüstürool (PS).• Seadme vedamise

Strany 22 - RŮZNÉ FUNKCE A MOŽNOSTI

EE - 116 - 6. OSA ENNE TEHNOHOOLDEKESKUSESSE PÖÖRDUMISTKui külmiku töös tekivad häired, lugege enne tehnohooldekeskusesse pöördumist läbiallpooltoodud

Strany 23 - Přepínač SUPER mražení

EE - 117 -Nõuandeid energia säästmiseks1. Paigalda seade jahedasse, hästiventileeritud ruumi, eemale otsest päikesevalgusestja küttekehadest (nt radia

Strany 24 - PANEL DISPLEJE

EN - 10 - PART 4. CLEANING AND MAINTENANCE• Disconnect unit from the power supply before cleaning.• Do not clean the appliance by pouring water.• The

Strany 25 - UKLÁDÁNÍ POTRAVIN

EE - 118 - 7. OSASEADME KOOSTISOSADNeed pildid on toodud külmiku osadega tutvumise eesmärgil.Detailid võivad mudelist sõltuvalt erineda.A) KÜLMKAMBE

Strany 26 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

RO - 119 -CuprinsINAINTEA UTILIZARII APARATULUI...120Măsuri de siguranţă ...

Strany 27 - Odmrazování chladničky

RO - 120 -INAINTEA UTILIZARII APARATULUI PARTEA 1.Informatii privind conformitatea:• Clasa Tropicala este definita pentru temperaturi ale mediului inc

Strany 28 - PŘEPRAVA A PŘEMÍSTĚNÍ

RO - 121 -RecomandariAtenţie: Nu folosiţi dispozitive mecanice sau alte metode artificiale de accelerarea procesului de dezgheţare. Nu folosiţi aparat

Strany 29

RO - 122 -• Nu permiteti copiilor sa se joace cu aparatul. Acestea nu trebuiesa se aseze pe polite sau sa atarne de usa.• Nu folositi obiecte metalic

Strany 30 - Jak ušetřit energii

RO - 123 -Instalarea si pornirea aparatului• Acest aparat se conecteaza la 220-240V si 50Hz. Va rugam sa verificati placuta cudenumirea si asigurati-v

Strany 31 - ČÁSTI ZAŘÍZENÍ A ODDÍLY

RO - 124 -DIVERSE FUNCTII SI POSIBILITATI PARTEA 2.Controlul termostatului• Termostatul congelatorului regleaza automat temperatura din interiorulcomp

Strany 32

RO - 125 -COMUTATORUL SUPER FREEZE (SUPER CONGELARE) ŞI LOW AMBIENT(TEMPERATURĂ AMBIENTALĂ SCĂZUTĂ)0 : Poziţia OFF (OPRIT).I : Poziţia ON (PORNIT).a)

Strany 33 - SKÔR NEŽ POUŽIJETE SPOTREBIČ

RO - 126 -Panoul de afisajlumina portocalielumina verdelumina rosie• Lumina portocalie: cand functioneaza operarea ‘Super’ (pozitia ‘1’) se va aprinde

Strany 34 - (súkromné domácnosti)

RO - 127 -AccesoriiTava de gheata• Umpleti tava de gheata cu apa si asezati-o in compartimentul de congelare.• Dupa ce apa a inghetat complet, puteti

Strany 35

EN - 11 -Defrosting refrigerator compartment• Defrosting occurs fully automatically in refrigerator compartment during operation;the defrosted water

Strany 36 - Skôr než zapnete spotrebič

RO - 128 -CURATAREA SI INTRETINEREA• Deconectati aparatul de la curent inaintea curatarii• Nu curatati aparatul prin turnarea deapa.• Compartimentul r

Strany 37 - RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTI

RO - 129 -DezghetareaCompartimentul refrigerant• Dezghetarea se executa automat in timpul functionarii. Apa este colectata in tavitaevaporatoare si se

Strany 38 - Termostat mrazničky

RO - 130 - PARTEA 5.TRANSPORTUL SI SCHIMBAREA DIRECTIEI DEDESCHIDERE A USILORTransportul• Ambalajul original si polistirenul pot fi aruncate.• In timp

Strany 39 - Panel displeja

RO - 131 - PARTEA 6.PROBLEME SI SOLUTIIDaca frigiderul dvs. nu functioneaza bine este posibil sa fie vorba o problema minora. Deaceea, pentru a econom

Strany 40 - Časť 3

RO - 132 -Sfaturi pentru economisirea energiei1– Instalaţi aparatul într-o încăpere răcoroasă şi bine ventilată, însă nu în lumina directăa soarelui

Strany 41 - ČISTENIE A ÚDRŽBA

RO - 133 - PARTEA 7.PARTILE COMPONENTE ALE APARATULUI SICOMPARTIMENTAREAA) FRIGIDERULB) CONGELATORUL1) AFISAJUL APARATULUI2) BUTONUL DE CONTROL ALTERM

Strany 42

BG - 134 -СЪДЪРЖАНИЕПРЕДИ УПОТРЕБА НА УРЕДА ...135Инструкция за сигурност ...

Strany 43 - PREPRAVA A ZMENA POLOHY

BG - 135 - ЧАСТ 1. ПРЕДИ УПОТРЕБА НА УРЕДАИнструкция за сигурност• Моделът, който съдържа R600a (охладителят изобутан), естествен газ, нее опасен за о

Strany 44 - SKÔR NEŽ ZAVOLÁTE SERVIS

BG - 136 -ПрепоръкиВнимание: Не използвайте механични уреди или други средства заускоряване на процеса на разлеждане. Не използвайте електрически

Strany 45 - Tipy pre šetrenie energie

BG - 137 -Инсталиране и включване на уреда• Преди да свържете уреда с ел. мрежа, убедете се, че напрежението, написанона табелката на уреда отговар

Strany 46 - ČASTI SPOTREBIČA A ODDELENIA

EN - 12 -TRANSPORTATION AND CHANGING OFINSTALLATION POSITIONTransportation and Changing of Installation Position• The original packages and foamed pol

Strany 47 - Tartalomjegyzék

BG - 138 -Преди включване• Изчакайте 3 часа, преди да включите уреда в електричеството,за да осигурите правилна работа.• Може да се появи лека миризма

Strany 48 - 1. RÉSZ

BG - 139 - ЧАСТ 2.Различни функции и възможностиТЕРМОСТАТ НА ХЛАДИЛНИКА И ФРИЗЕРАТермостатът автоматично регулира вътрешната температура на отделеният

Strany 49

BG - 140 -КОПЧЕ ЗА СУПЕР ЗАМРАЗЯВАНЕ И НИСКА ОКОЛНА ТЕМПЕРАТУРА0 : позиция ИЗКЛ.I : позиция ВКЛ.а) Супер замразяване : Ако околната температура е над

Strany 50 - Javaslatok

BG - 141 -ДИСПЛЕЙОРАНЖЕВА ЛАМПА: Когато е вкллючена операцията “Super Switch” (Super Switch ев позиция 1 ), оранжевата лапа ще светне.ЗЕЛЕНА ЛАМПА:

Strany 51 - Bekapcsolás előtti teendők

BG - 142 -АксесоариФорма за лед• Напълнете формата с вода и я поставете във фризерната камера.• След като се получи леда, Вие може само да завърт

Strany 52 - 2. RÉSZ

BG - 143 - ЧАСТ 4.ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА• Изключете уреда от напрежение, преди почистване.• Никога не почиствайте уреда под течаща вода.• Фризерната

Strany 53 - Szuper fagyasztás kapcsoló

BG - 144 -Размразяване на хладилната камера• Размразяването става напълно автоматично в хладилната камера по време наоперацията; водата от размразяван

Strany 54 - A készülék bekapcsolása

BG - 145 - ЧАСТ 5.ТРАНСПОРТ И ПРОМЯНА НА ИНСТАЛИРАНАТАПОЗИЦИЯТранспортиране и променяне на инсталираната позиция• При транспортирането уредът трябва

Strany 55 - 3. RÉSZ

BG - 146 - ЧАСТ 6.ПРЕДИ ДА СЕ ОБАДИТЕ В СЕРВИЗАтака че проверете следното, преди да се обадите в сервиза.Какво да направите, ако уредът не работи;Пров

Strany 56 - TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

BG - 147 -Съвети за пестене на електроенергия1. Монтирайте уреда в хладно и добре проветливо помещение, като същото не трябвада е изложено на директн

Strany 57 - A hűtőtér leolvasztása

EN - 13 -BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICEIf your refrigerator is not working properly, it may be a minor problem, therefore check thefollowing,

Strany 58 - MEGVÁLTOZTATÁSA

BG - 148 - ЧАСТ 7.ЧАСТИ НА УРЕДА И НА ОТДЕЛЕНИЯТАТова представяне е само информационно за частите на уреда.Частите може да се различават в зависимост

Strany 59 - MIELŐTT FELHÍVNÁ A SZERVIZT

SLO -149 -VsebinaPRED PRVO UPORABO NAPRAVE...150Varnostna navodila...

Strany 60

SLO -150 - 1. DELPRED PRVO UPORABO NAPRAVEVarnostna navodila• Če vaš model hladilnika vsebuje – poglejte na podatkovno tablico – naravniplin R600 (hla

Strany 61 - 7. RÉSZ

SLO -151 -PriporočilaOpozorilo: Ne uporabljajte mehanskih naprav ali drugih umetnih načinov zapospeševanje procesa odtajanja. Ne uporabljajte električ

Strany 62 - Περιεχόμενα

SLO -152 -• Otrokom ne dovolite, da bi se z napravo igrali. Nikoli jim nedovolite sedeti na policah in predalih ali viseti na vratihhladilnika.• Za od

Strany 63 - ΚΕΦ. 1

SLO -153 -Namestitev in vključitev naprave• Hladilnik naj bo priključen na 220-240 V ali 200-230 V in 50 Hz. Prosimo, preveritepodatkovno tablico na n

Strany 64 - GR - 62

SLO -154 - 2. DELRAZLIČNE FUNKCIJE IN MOŽNOSTINastavitev termostataTERMOSTAT ZA HLADILNIK IN ZAMRZOVALNIKURAVNAVANJE TEMPERATURETermostat samodejno ur

Strany 65 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

SLO -155 -SUPER ZAMRZOVANJE IN STIKALO ZA NIZJE AMBIENTALNO OKOLJEa) Super zamrzovanje: Ce je temperatura okolice visja od 18°C, se lahko to stikaloup

Strany 66

SLO -156 -PRIKAZOVALNA PLOŠČAORANŽNA LUČKAZELENA LUČKARDEČA LUČKAORANŽNA LUČKA: Prižge se, ko je vključeno hitro zamrzovanje (gumb za hitrozamrzovanj

Strany 67 - ΚΕΦ. 2

SLO -157 -DodatkiModel za ledene kocke• Model za ledene kocke napolnite z vodo in ga dajte v zamrzovalnik.• Ko so kocke narejene (popolnoma zamrznjene

Strany 68 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ

EN - 14 -Tips For Saving Energy1- Install the appliance in a coll, well vantilated room , but not in direct sunlight and notnear heat source (radiator

Strany 69 - Λειτουργία της συσκευής

SLO -158 - 4. DELČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE• Pred čiščenjem in vzdrževalnimi deli napravo izključite iz vtičnice.• Naprave ne čistite tako, da po njej po

Strany 70 - Θάλαμος Κατάψυξης

SLO -159 -OdmrzovanjePredel hladilnika • Predel hladilnika se odmrzuje samodejno med delovanjem. Voda, nastala medodmrzovanjem, se zbira v izparilnem

Strany 71 - ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

SLO -160 - 5. DELPREVOZ IN NAMESTITEV NAPRAVE Prevoz in menjava mesta namestitve• Originalno embalažo in polistirensko peno (PS) lahko po potrebi sh

Strany 72 - Απόψυξη του θαλάμου κατάψυξης

SLO -161 - 6. DELPREDEN POKLIČETE SERVISNI CENTERČe vaš hladilnik ne deluje pravilno, gre lahko le za manjšo težavo. Zato preden pokličetestrokovnjaka

Strany 73 - ΚΕΦ. 5

SLO -162 -Nasveti za varčevanje z energijo1– Napravo namestite na hladno in dobro zračeno mesto, ki ne sme biti izpostavljenoneposredni sončni svetlob

Strany 74 - ΠΡΙΝ ΚΑΛΕΣΕΤΕ ΤΟ SERVICE

SLO -163 - 7. DEL DELI HLADILNIKAA) HLADILNI PREDELB) ZAMRZOVALNI PREDEL1. PRIKAZOVALNA PLOŠČA2. GUMB TERMOSTATA3. POLICA ZAMRZOVALNIKA4. LUČKA IN NJE

Strany 75

CRO - 164 -SadržajPRIJE SAMOG KORIŠTENJA KOMBINIRANOG HLADNJAK-ZAMRZIVAČ ...165Sigurnosne upute...

Strany 76 - ΚΕΦ. 7

CRO - 165 - 1. DIOPRIJE SAMOG KORIŠTENJA KOMBINIRANOGHLADNJAK-ZAMRZIVAČSigurnosne upute• Hladnjak može sadržavati dva tipa rashladnog plina: R134a i R

Strany 77

CRO - 166 -PreporukeUpozorenje: Ne koristite mehaničke uređaje ili druge umjetne načine zaubrzavanje postupka otapanja. Ne koristite električne uređaj

Strany 78 - PRIEŠ NAUDOJANTIS ĮRENGINIU

CRO - 167 -Instaliranje i uključivanje hladnjaka• Ovaj hladnjak se napaja naponom 220-240V / 50 Hz.• Prije nego što priključite hladnjak na napajanje,

Strany 79 - Patarimai

EN - 15 - PART- 7.THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THECOMPARTMENTSA) Cooler compartmentB) Freezer compartment1) Display panel2) Thermostat dial3) Refrig

Strany 80

CRO - 168 -Prije samog uključivanja• Pričekajte najmanje 3 sata prije nego uključite hladnjak, da bisteosigurali dobre perfomanse.• Kada prvi put uklj

Strany 81

CRO - 169 -SKLOPKA ZA SUPER ZAMRZAVANJE I NISKI OKOLIŠ0 : Položaj OFF (isključeno).I : Položaj ON (uključeno).a) Super zamrzavanje: Ako je temperatura

Strany 82 - ĮVAIRIOS FUNKCIJOS

CRO - 170 -PRIKAZ PANELA (DIJELA JEDINICE)Narančasta lampicaCrvena lampicaZelena lampicaNARANČASTA LAMPICA: Kada se uključi “Super prekidač” (položaj

Strany 83 - SUPER FREEZE JUNGIKLIS

CRO - 171 -Dodatna opremaPosuda za led• Napunite posudu za led vodom i spremite u odjeljak za duboko zamrzavanje.• Nakon što se voda pretvorila u led,

Strany 84 - Įrenginio įjungimas

CRO - 172 -• Zamrznuta hrana se mora transportirati u odgovarajućim spremnicima da bi sesačuvala kvaliteta hrane i mora biti vraćena što je moguće brž

Strany 85 - MAISTO PRODUKTŲ IŠDĖSTYMAS

CRO - 173 -Otapanje odjeljka za duboko zamrzavanje• Led koji prekriva stijenke odjeljka za duboko zamrzavanje se mora redovno uklanjati.• Ne koristite

Strany 86 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

CRO - 174 -Zamjena svijetleće lampice u hladnjaku1. Iskopčajte jedinicu sa napajanja,2. Uklonite svjetleći poklopac (A) pritiskom osiguračana obje str

Strany 87 - Šaldiklio kameros atšildymas

CRO - 175 - 6. DIOPRIJE POZIVA VAŠEG OVLAŠTENOG SERVISAUkoliko Vaš hladnjak ne radi pravilno, možda je u pitanju neki mali problem kojeg možetesami ri

Strany 88 - 5. SKYRIUS

CRO - 176 -Savjeti za štednju energije1. Instalirajte uređaj u rashlađenu, dobro prozračenu prostoriju, ali ne smije biti izravnoizložen sunčevoj svje

Strany 89 - 6. SKYRIUS

CRO - 177 - 7. DIODIJELOVI JEDINICE I ODJELJCIOva prezentacija je samo za informacije o dijelovima uređaja.Dijelovi mogu biti različiti ovisno o model

Strany 90 - Energijos taupymo patarimai

CZ - 16 -ObsahPŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ...17Bezpečnostní pokyny...

Strany 91 - ĮRENGINIO SUDĖTINĖS DALYS

SB - 178 -SadržajSTA UCINITI PRE UPOTREBE...179Uputstvo za sigurnu upotrebu...

Strany 92

SB - 179 - DEO 1.Uputstvo za sigurnu upotrebu• Ako model sadrzi R 600a (vidi plocicu na dnu frizidera) prirodni gas, koji nijestetan za okolinu ali tr

Strany 93 - 1. DAĻA

SB - 180 -Informacije korisnicima o odlaganju starih frižidera (privatnadomaćinstva)1. U Evropskoj unijiPažnja: Ako želite da odložite ovu opremu, mol

Strany 94

SB - 181 -PreporukeUpozorenje: Ne koristite mehaničke alate ili druge veštačke načine zaubrzavanje procesa topljenja. Ne koristite električne aparate

Strany 95 - Drošības brīdinājumi

SB - 182 -Instaliranje I pustanje uredaja u rad• Uredaj radi pri naponu od 220-240 V ili 200-230 V i 50 Hz.• U slucaju da Vam treba pomoc pri instalir

Strany 96 - Pirms sākt lietot ledusskapi

SB - 183 - DEO 2.RAZLICJTE FUNKCUE I MOGUCNOSTIPodesavanje termostataTERMOSTAT U ZAMRZIVACU I FRIZIDERUKONTROLA TERMOSTATATermostat u zamrzivacu autom

Strany 97 - 2. DAĻA

SB - 184 -SUPER DUBOKO ZAMRZAVANJE I PREKIDAČ ZA NIŽU AMBIJENTALNUTEMPERATURU0 : Položaj ISKLJUČENO.I : Položaj UKLJUČENO.a) Super duboko zamrzavanje

Strany 98 - TEMPERATŪRAS SLĒDZIS

SB - 185 -DisplejNARANDZASTALAMPICA ZELENA LAMPICACREVENA LAMPICANARANDZASTA LAMPICA:ZELENA LAMPICA:CREVENA LAMPICA:Pali se kada je ukljuceno “super z

Strany 99 - Indikatoru Panelis

SB - 186 -DodaciPosuda za led• Napunite posudu za led sa vodom I ostavite je u zamrzivac• Nakon zamrzavanja vode uvijte posudu kao na slici i dobicete

Strany 100 - 3. DAĻA

SB - 187 - DEO 4.CISCENJE I ODRZAVANJE• Iskljucite uredjaj sa mreze pre ciscenja• Prilikom ciscenja ne sipajte vodu u uredjaj• Frizider treba cistiti

Strany 101 - 4. DAĻA

CZ - 17 - ČÁST 1.PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍBezpečnostní pokyny• Model obsahuje R600a (chladicí médium izobutan), přírodní (zemní) plyn, kterýje velice šet

Strany 102 - Spuldzīšu nomaiņa

SB - 188 -OdledjivanjeFrizider• Odledjivanje se vrsi automatski tokom rada frizidera, a odledjena voda se sakulja uposebnu posudu i automatski isparav

Strany 103 - 6. DAĻA

SB - 189 - DEO 5.TRANSPORTI MENJANJE POLOZAJA UREDJAJATRANSPORTI MENJANJE POLOZAJA UREDJAJA• Proizvod je upakovan u kutije i zasticen stiroporom.• Pri

Strany 104

SB - 190 - DEO 6.STA UCINITI PRE NEGO STO POZOVETE SERVISAko uredaj ne funkcionise: Proverite:• Da li ima dovoda struje• Da li je glavni kucni osigura

Strany 105 - 7. DAĻA

SB - 191 -Saveti za uštedu energije1– Instalacija aparata u hladnu prostoriju sa dobrom ventilacijom, koja nije izloženadirektnoj sunčevoj svetlosti i

Strany 106 - Sisukord

SB - 192 -Ova prezentacija je samo za informaciju o delovima aparata.Delovi mogu da budu različiti zavisno o modelu aparata. DEO 7.SASTAVNIDELOVIUREDJ

Strany 107 - ENNE SEADME KASUTAMIST

RU - 193 -СОДЕРЖАНИЕПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ АППАРАТА ...194Инструкция по безопасности...

Strany 108 - Soovitused

RU - 194 - ЧАСТЬ 1ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ АППАРАТАИнструкция по безопасности• Аппарат, которым вы владеете в согласии с окружающей средой, однакосодержит

Strany 109

RU - 195 -РекомендацииВнимание! Для ускорения процесса замораживания не используйтемеханические или другие устройства. Не используйте электриче

Strany 110

RU - 196 -• Дети НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не должны залезать на полки /отделения, а также не должны вешаться на дверь.• Не пользуйтесь с целью снят

Strany 111 - FUNKTSIOONID

RU - 197 -Установка и запуск аппарата• Аппарат должен подсоедитяться к сети с напряжением 220-240 V и 50 Hz.• Вы можете обратится в сервис обслуживан

Strany 113 - Seadme sisselülitamine

CZ - 18 -DoporučeníUpozornění: Nepoužívejte mechanická zařízení ani jiné nepřirozené prostředkyna urychlení odmražení. Nepoužívejte elektrické spotřeb

Strany 114 - TOIDUAINETE PAIGUTAMINE

RU - 198 - ЧАСТЬ 2РАЗЛИЧНЫЕ ФУНКЦИИ И ВОЗМОЖНОСТИАППАРАТАРегулятор термостатаМОРЗИЛЬНЫй & ОХЛАЖДАЮЩИЙ ТЕРМОСТАТКОНТРОЛИРОВАНИЕ ТЕРМОСТАТАМорозильн

Strany 115 - PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE

RU - 199 -РЕЖИМ МАКСИМАЛЬНОГО ЗАМОРАЖИВАНИЯ (SUPER FREEZE) ИРЕГУЛЯТОР НИЗКОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ0 : положение ВЫКЛ.I : положение ВКЛ.а) Макси

Strany 116 - Sügavkülmkambri sulatamine

RU - 200 -ПАНЕЛЬ УКАЗАТЕЛЬ МЕРОРАНЖЕВЫЙ СВЕТЗЕЛЁНЫЙ СВЕТКРАСНЫЙ СВЕТОРАНЖЕВЫЙ СВЕТ: При рабочем положении “Супер морозильной кнопки” будетгореть оранж

Strany 117 - Uste avanemissuuna muutmine

RU - 201 -Приборы и принадлежностиЁмкости для льда• Налейте в ёмкость для льда воду и положите в морозильник.• После того как вода превратится в лёд,

Strany 118

RU - 202 -• Для хранения замороженных продуктов; тщательно соблюдайте рекомендациипо хранению, написанные в пакете продуктов, и если на продукте не им

Strany 119 - Nõuandeid energia säästmiseks

RU - 203 - ЧАСТЬ 4ОЧИСТКА И УХОД• Отключите перед очищением аппарат от сети напряжения.• Протрите аппарат водой.• Холодильные и морозильные отделения

Strany 120 - SEADME KOOSTISOSAD

RU - 204 -Процедура оттаивания морозильного отделения• Снежное покрытие, образовавшееся на полках морозильного отделения должнысниматься время от врем

Strany 121

RU - 205 - ЧАСТЬ 5ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА АППАРАТА,ПЕРЕМЕНА МЕСТАТранспортировка Аппарата и Перемена Места Установки• Принеобходимости можно на

Strany 122 - PARTEA 1

RU - 206 -Если ваш хлолодильник не даёт нужного эксплуатационой мощности (Пригорении КРАСНОГО света);Удостоверьтесь в соответствии нижеприведённых усл

Strany 123 - Recomandari

RU - 207 -Указания по энергосбережению1 – Установите прибор в прохладном, хорошо вентилируемом помещении, куда непопадают прямые солнечные лучи, вдал

Strany 124

CZ - 19 -Instalace a zapnutí zařízení• Zařízení pracuje s napětím 220-240V nebo 200-230V ~ 50 Hz. Zkontrolujte štítek nazařízení a ujistěte se, že uve

Strany 125 - Inaintea pornirii

RU - 208 - ЧАСТЬ 7 ПРИБОРЫ И ОТДЕЛЕНИЯ АППАРАТАA) ХОЛОДИЛЬНАЯ КАМЕРАB) МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА1) ПАНЕЛЬ УКАЗАТЕЛЬ МЕР2) КНОПКА ТЕРМОСТАТА3) ПОЛКА ХОЛОДИЛЬ

Strany 127 - (NUMAI PENTRU ANUMITE MODELE)

11ESHARP CORPORATIONSHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg Federal Republic of GermanyTINS-B191CBRZ 11CK TH 1Printed in

Strany 128 - Pornirea aparatului

CZ - 20 -Před zapnutím• Výrobek ponechejte v klidu minimálně 3 hodiny od chvíle, kdy jsteho dovezli domů.• Při prvním zapnutí se může vyskytnout zápac

Strany 129 - PARTEA 3

CZ - 21 -SPÍNAČ SUPER FREEZE A NÍZKÉ OKOLNÍ TEPLOTY0 : VypnutoI : Zapnutoa) Super freezing : Pokud je okolní teplota vyšší než 18°C, lze použít tento

Strany 130 - PARTEA 4

CZ - 22 -PANEL DISPLEJEORANŽOVÁ ŽÁROVKA: Oranžová žárovka se rozsvítí, pokud je přepínač supermražení v zapnuté poloze (přepínač v poloze „1“).ZELENÁ

Strany 131 - Compartimentul congelare

CZ - 23 - ČÁST 3.UKLÁDÁNÍ POTRAVINChladicí prostor• Pro redukci vlhkosti a následného namražení nikdy nevkládejte do chladničky kapalinyv neutěsněných

Strany 132 - DESCHIDERE A USILOR

CZ - 24 -• Při nakupování zmražených potravin se ujistěte, že byly zmraženy při vhodné teplotě aobal je neporušený.• Zmražené potraviny by měly být p

Strany 133 - PROBLEME SI SOLUTII

CZ - 25 -Odmrazování mrazničky• Namrzlý led v mrazničce je nutné periodicky odstraňovat.• Pro odstranění ledu nepoužívejte ostré kovové předměty. Moho

Strany 134

CZ - 26 -Výměna žárovky v chladničce1. Odpojte zařízení od zdroje energie.2. Stiskněte háčky na stranách horní části krytu asundejte kryt žárovky (A).

Strany 135 - COMPARTIMENTAREA

CZ - 27 - ČÁST 6. DŘÍVE NEŽ ZAVOLÁTE SERVISJestliže chladnička nefunguje správně, dříve než zavoláte servisního technika, zkontrolujtepřístroj podle n

Strany 136 - СЪДЪРЖАНИЕ

EN - 1 -ContentsBEFORE USING THE APPLIANCE...2Safety Instructions...

Strany 137 - Инструкция за сигурност

CZ - 28 -Jak ušetřit energii1. Umístěte přístroj do studené, řádně větrané místnosti, nikoli na přímé slunce ani doblízkosti zdrojů tepla (topení, vař

Strany 138 - Препоръки

CZ - 29 - ČÁST 7.ČÁSTI ZAŘÍZENÍ A ODDÍLYA) ChladničkaB) Mraznička1) Panel displeje2) Termostat3) Police chladničky4) Kryt žárovky chladničky5) Vypínač

Strany 139

SK - 30 -ObsahSKÔR NEŽ POUŽIJETE SPOTREBIČ ...31Bezpečnostné pokyny...

Strany 140 - Преди включване

SK - 31 -Bezpečnostné pokyny• Model obsahuje R600a (chladiace médium izobutan), prírodný (zemný) plyn,ktorý je veľmi šetrný k životnému prostrediu, al

Strany 141 - ЧАСТ 2

SK - 32 -OdporúčaniaUpozornenie: Nepoužívajte mechanické zariadenia alebo iné cudzie prostriedkyna urýchlenie procesu rozmrazovania. Nepoužívajte elek

Strany 142 - СУПЕР ФРИЗЕР ЗА

SK - 33 -Inštalácia a zapnutie spotrebiča• Tento spotrebič je pripojený na 230V a 50 Hz.• Pre správnu inštaláciu a zapnutie spotrebiča je možné kontak

Strany 143 - ЧЕРВЕНА ЛАМПА

SK - 34 -Skôr než zapnete spotrebič• Pred zapojením nechajte spotrebič v kľude minimálne 3 hodiny,aby sa dosiahol v prevádzke požadovaný výkon.• Pri p

Strany 144 - Фризерна камера

SK - 35 - Časť 2.RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTINastavenie Termostatu Chladničky a MrazničkyTermostat mrazničky a chladničky automaticky reguluje vnútornú te

Strany 145 - ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

SK - 36 -Spínač supermrazenia a nízkej okolitej teploty0 : Poloha VYPNUTIA.1 : Poloha ZAPNUTIA.a) Supermrazenie: Ak je okolitá teplota vyššia ako 18°C

Strany 146

SK - 37 -Panel displejaKombinované modely majú dva kompresory – jeden je určený pre chladničku a druhý premrazničku.Oranžová Kontrolka : Ak je mraznič

Strany 147 - ЧАСТ 5

EN - 2 - PART 1.BEFORE USING THE APPLIANCESafety Instructions• If the model contains R600a-see name plate under refrigerant (the coolantisobutane), na

Strany 148 - ПРЕДИ ДА СЕ ОБАДИТЕ В СЕРВИЗА

SK - 38 -PríslušenstvoMiska na ľad• Naplňte misku na ľad vodou a umiestnite ju do mrazničky.• Keď sa voda premení na ľad, môžete misku otočiť tak, ako

Strany 149

SK - 39 - Časť 4.ČISTENIE A ÚDRŽBA• Pred čistením odpojte spotrebič od zdroja elektrického prúdu.• Nečistite spotrebič nalievaním vody.• Chladnička a

Strany 150 - ЧАСТ 7

SK - 40 -Zdroj energie musí byť odpojenýOdmrazovanie chladiaceho oddelenia• V časti chladničky sa odmrazovanie uskutočňuje automaticky počas choduspot

Strany 151

SK - 41 - Časť 5.PREPRAVA A ZMENA POLOHYPreprava a zmena polohy• Pôvodný obal a penový polystyrén (PS) uschovajte pre prípad potreby.• Pri preprave by

Strany 152 - PRED PRVO UPORABO NAPRAVE

SK - 42 - Časť 6.SKÔR NEŽ ZAVOLÁTE SERVISAk vaša chladnička správne nepracuje, môže ísť o menší problém, preto skôr, než zavoláteopravára, skontrolujt

Strany 153 - Priporočila

SK - 43 -Tipy pre šetrenie energie1– Zariadenie nainštalujte v chladnej, dobre vetranej miestnosti, ale nie na priamomslnečnom svetle a nie v blízkost

Strany 154

SK - 44 - Časť 7.ČASTI SPOTREBIČA A ODDELENIAA) Chladiaci oddielB) Mraziaci oddiel1) Siggnalizačný a ovládací panel2) Termostat chladničky3) Polica ch

Strany 155 - Preden napravo vključite

HU - 45 -TartalomjegyzékMIELŐTT A KÉSZÜLÉKET HASZNÁLATBA VENNÉ...46Biztonsági utasítások...

Strany 156 - RAZLIČNE FUNKCIJE IN MOŽNOSTI

HU - 46 - 1. RÉSZMIELŐTT A KÉSZÜLÉKET HASZNÁLATBA VENNÉBiztonsági utasítások• Az a modell, ami R600a (a hűtőfolyadék izobután) földgázt tartalmaz, nag

Strany 157 - URAVNAVANJE HITREGA

HU - 47 -A hulladékkezeléssel kapcsolatos információk a felhasználószámára. (magánháztartások esetén)1. Az Európai Unión belülFigyelem: Ennek a készül

Strany 158 - PRIKAZOVALNA PLOŠČA

EN - 3 -Information on Disposal for Users (private households)1. In the European UnionAttention: If you want to dispose of this equipment, please do n

Strany 159 - Zamrzovalni predel

HU - 48 -JavaslatokFigyelmeztetés: Ne használjon mechanikai vagy más mesterséges eszközt afelolvasztás gyorsításához. A készülék élelmiszertárolójában

Strany 160 - ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

HU - 49 -A készülék beállítása és bekapcsolása• Mielőtt a hálózatba csatlakoztatja a készüléket, győződjön meg róla, hogy a készüléktermékcímkéjén fel

Strany 161 - Predel zamrzovalnika

HU - 50 - 2. RÉSZKÜLÖNBÖZŐ FUNKCIÓK ÉS LEHETŐSÉGEKTermosztát beállításaFAGYASZTÓ ÉS HŰTŐ TERMOSZTÁTA fagyasztó termosztát automatikusan szabályozza a

Strany 162 - Menjava žarnice

HU - 51 -Szuper fagyasztás és alacsony hőmérséklet kapcsoló0 : KI pozíció. I : BE pozíció.a) Szuper fagyasztás: Ha a környezeti hőmérséklet 18°C fölöt

Strany 163

HU - 52 -Kijelző panelNARANCS LÁMPA: Ha a “Szuper Kapcsolás” üzemel (Szuper Kapcsoló az I-es pozícióbanvan), a narancs lámpa világít.ZÖLD LÁMPA: Ha a

Strany 164

HU - 53 -TartozékokJégkocka-tartó;• Töltse fel a jégkocka-tartót vízzel és helyezze a fagyasztótérbe.• Miután a víz tökéletesen megfagyott, az alábbi

Strany 165 - 7. DEL DELI HLADILNIKA

HU - 54 - 4. RÉSZTISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS• Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket az elektromoshálózatból.• Ne tisztítsa a készüléket vízsugárr

Strany 166

HU - 55 -A hűtőtér leolvasztása• Működés közben a hűtőtér automatikusan leolvaszt; a leolvadt víz a párologtatótálcában gyűlik össze és automatikusan

Strany 167 - HLADNJAK-ZAMRZIVAČ

HU - 56 - 5. RÉSZSZÁLLÍTÁS ÉS A BEÁLLÍTÁS HELYÉNEKMEGVÁLTOZTATÁSASzállítás és a beállítás helyének megváltoztatása• Amennyiben szükségesnek tartja, a

Strany 168 - Preporuke

HU - 57 - 6. RÉSZMIELŐTT FELHÍVNÁ A SZERVIZTAmennyiben a hűtőszekrénye nem megfelelően működik, lehet kisebb hiba is, ezértellenőrizze a következőket,

Strany 169

EN - 4 -Installation and Switching On The Appliance• This appliance is connecting to 220-240V or 200-230V and 50 Hz. Please checknameneplate of applia

Strany 170 - Namještanje termostata

HU - 58 -Néhány ötlet ahhoz, hogyan takarítsunk meg energiát1. A készüléket hvös, jól szellz helyiségben szerelje be, ne tegye ki közvetlen napfénynek

Strany 171 - Kontrola Super Zamrzavanja

HU - 59 -A) HűtőrészB) Mélyhűtőrész1) Kijelző panel2) Termosztát számlap3) Hűtőtér polc4) Hűtőtér lámpa és burkolata5) Lámpakapcsoló6) Felvágott tartó

Strany 172 - Zelena lampica

GR - 60 -ΠεριεχόμεναΠΡΙΝ ΧPHΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ...61Οδηγίες ασφαλείας ...

Strany 173 - Odjeljak za hladnjak

GR - 61 - ΚΕΦ. 1.ΠΡΙΝ ΧPHΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗΟδηγίες ασφαλείας• Η συσκευή περιέχει R600a-βλ. πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών ψυκτικόαέριο (isob

Strany 174 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

GR - 62 -Πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη για χρήστες (ιδιωτικάνοικοκυριά)1. Εντός της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςΠροσοχή: Αν θέλετε να απορρίψετε αυτή

Strany 175 - Otapanje odjeljka za hladnjak

GR - 63 -ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΠροειδοποίηση: Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές διατάξεις ή άλλα τεχνητά μέσαγια να επιταχύνετε τη διαδικασία της απόψυ

Strany 176 - (Kod nekih modela)

GR - 64 -Η Τοποθέτηση και θέτηση σε ενέργειαΠριν να μεταχειριστήτε το ψυγείο σας πρέπει να προσέξτε αυτά :• Το ψυγείο σας ενεργεί σε τάση 220-240 V

Strany 177

GR - 65 - ΚΕΦ. 2.ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΚΑΙ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣΡύθμιση θερμοστάτηθEPMOΣTATHΣ ΣYNTHPHΣHΣΟ θερμοστάτης της συντήρησης και κατάψυξης ρυθμίζει α

Strany 178 - Savjeti za štednju energije

GR - 66 -ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΤΑΧΕΙΑΣ ΚΑΤΑΨΥΞΗΣ ΚΑΙ ΧΑΜΗΛΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ0: Θέση Απενεργοποίησης.I: Θέση Ενεργοποίησης.α) Ταχεία κατάψυξη: Αν η θερμο

Strany 179 - DIJELOVI JEDINICE I ODJELJCI

GR - 67 -ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΣΤΗ ΜΕΤΩΠΗΟι ψυγειοκαταψύκτες έχουν δύο συμπιεστές, ο ένας συμπιεστής για τη συντήρηση και οάλλος για τη κατάψυξη.ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ ΛΥ

Strany 180

EN - 5 -Before Switching On• Wait after 3 hours before plugging the appliance in to the mainpower to ensure proper performance.• There can be an odour

Strany 181 - STA UCINITI PRE UPOTREBE

GR - 68 -ΕξαρτήματαΠαγοθήκη • Γεμίστε την παγοθήκη με νερό και τοποθετήστε τη στη κατάψυξη.• Οταν το νερό παγώσει, στρέψτε τη θήκη σύμφωνα με τις παρα

Strany 182 - SB - 180

GR - 69 - ΚΕΦ. 4.ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ• Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος πριν απόκάθε εργασία καθαρισμού.• Μην καθαρίζετε τη συσκευή

Strany 183

GR - 70 -Απόψυξη του θαλάμου συντήρησης• Η απόψυξη γίνεται αυτόματα στο θάλαμο συτνήρησης κατά την διάρκεια της λειτουργίας.Τα υγρά που προκύπτουν από

Strany 184

GR - 71 - ΚΕΦ. 5.ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑΓΗ ΘΕΣΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣΜεταφορά και αλλαγή θέσης εγκατάστασης• Η συσκευασία και η διογκωμένη πολυστερίνη μπορούν να πε

Strany 185 - Podesavanje termostata

GR - 72 - ΚΕΦ. 6.ΠΡΙΝ ΚΑΛΕΣΕΤΕ ΤΟ SERVICEΑν η συσκευή σας δεν λειτουργεί κανονικά, αυτό μπορεί να οφείλεται σε ένα ασήμαντοπρόβλημα, γι’ αυτό ελέγξτε

Strany 186 - TEMPERATURU

GR - 73 -Πρακτικές συμβουλές για εξοικονόμηση ενέργειας1. Εγκαταστήστε τη συσκευή σε δροσερό, καλά αεριζόμενο χώρο αλλά όχι εκτεθειμένη σεάμεση ηλιακ

Strany 187 - CREVENA LAMPICA

GR - 74 - ΚΕΦ. 7.ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΧΩΡΟΙ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣΗ παρουσίαση αυτή αποσκοπεί μόνο σε πληροφόρηση ως προς τα μέρη της συσκευής.Ορισμένα εξαρτήματα ενδ

Strany 188 - CUVANJE HRANE U UREDJAJU

LT - 75 -TurinysPRIEŠ NAUDOJANTIS ĮRENGINIU...76Saugos reikalavimai...

Strany 189 - CISCENJE I ODRZAVANJE

LT - 76 - 1. SKYRIUSPRIEŠ NAUDOJANTIS ĮRENGINIUSaugos reikalavimai• Šio įrenginio šaldymo sistemoje gali būti naudojamos izobutano dujos R600a(žr. gam

Strany 190 - Odledjivanje

LT - 77 -PatarimaiDėmesio: atšildymo procesui pagreitinti nenaudokite jokių mechaninių prietaisųarba kitokių dirbtinių priemonių. Buitinio prietaiso m

Strany 191 - Zamena sijalice

EN - 6 - PART 2.THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIESThermostat SettingFreezer thermostat automatically regulates the inside temperature of the compa

Strany 192

LT - 78 -Įrenginio pastatymas ir įjungimas į elektros tinklo lizdą• Įrenginį leidžiama įjungti tik į 220-240 V arba 200-230 V, 50 Hz kintamosios srovė

Strany 193 - Saveti za uštedu energije

LT - 79 -Prieš įjungdami elektros laido šakutę į elektros tinklo lizdą• Parsivežę įrenginį, prieš įjungdami elektros laido šakutę į elektrostinklo li

Strany 194 - SASTAVNIDELOVIUREDJAJA

LT - 80 - 2. SKYRIUSĮVAIRIOS FUNKCIJOSTermoreguliatoriaus rankenėlės padėtisŠALDIKLIO IR ŠALDYTUVO KAMEROS TERMOREGULIATORIAUS RANKENĖLĖTERMOREGULIATO

Strany 195 - СОДЕРЖАНИЕ

LT - 81 -Didžiausio šaldymo ir žemos aplinkos temperatūros jungiklis(Tam tikruose modeliuose)0: IŠJUNGIMO padėtisI: ĮJUNGIMO padėtis SUPER FREEZE JUNG

Strany 196 - ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ АППАРАТА

LT - 82 -Valdymo skydelisORANŽINĖ LEMPUTĖŽALIA LEMPUTĖRAUDONA LEMPUTĖORANŽINĖ LEMPUTĖ: SUPER FREEZE jungikliui esant padėtyje „įjungta” (1 padėtis),šv

Strany 197 - Рекомендации

LT - 83 -PriedaiLedo kubelių gaminimo formelė• Į ledo kubelių formelę pripilkite vandens ir padėkite į šaldiklio kamerą.• Sulenkdami ar susukdami ledo

Strany 198

LT - 84 - 4. SKYRIUSVALYMAS IR PRIEŽIŪRA• Prieš valydami, ištraukite elektros laido šakutę iš elektrostinklo lizdo.• Draudžiama įrenginį valyti, pilan

Strany 199 - Перед запуском аппарата

LT - 85 -Šaldytuvo kameros atšildymas• Šaldytuvo kamera atšildoma automatiškai; atšilęs vanduo suteka į vandensišgarinimui skirtą padėklą, kur yra iš

Strany 200 - АППАРАТА

LT - 86 - 5. SKYRIUSĮRENGINIO PERVEŽIMAS IR PERKĖLIMASĮrenginio pervežimas ir perkėlimas j kitą vietą• Išsaugikite originalias pakuotės medžiagas ir p

Strany 201 - ЗАМОРАЖИВАЮЩЕЙ МОДЕЛИ

LT - 87 - 6. SKYRIUSPRIEŠ KREIPIANTIS Į TECHNINIO APTARNAVIMOCENTRĄJei sutriko įrenginio veikimas, prieš kreipdamiesi į techninio aptarnavimo centrą,p

Strany 202 - ПАНЕЛЬ УКАЗАТЕЛЬ МЕР

EN - 7 -a) Super freezing: If ambient temparature is more than 18°C, This switch can beused as superfreeze switch.Super freeze switch should be used f

Strany 203 - ЧАСТЬ 3

LT - 88 -Energijos taupymo patarimai1– Statykite prietaisą vėsioje gerai vėdinamoje patalpoje, kur nekrenta tiesioginiai saulėsspinduliai ir arti nėra

Strany 204

LT - 89 - 7. SKYRIUSĮRENGINIO SUDĖTINĖS DALYSA) ŠALDYMO KAMERAB) ŠALDYTUVO KAMERA1) VALDYMO SKYDELIS2) TERMOREGULIATORIAUSRANKENĖLĖ3) ŠALDYTUVO KAMERO

Strany 205 - ОЧИСТКА И УХОД

LV - 90 -SatursPIRMS IERĪCES EKSPLUATĀCIJAS ... 91Drošības informācija ...

Strany 206 - Замена лампочки Холодильника

LV - 91 -PIRMS IERĪCES EKSPLUATĀCIJASDrošības informācija• Nesot un novietojot ledusskapi, nesabojājiet aukstās gāzes ķēdi.• Ja jūsu vecajam ledusskap

Strany 207 - ПЕРЕМЕНА МЕСТА

LV - 92 -Informācija par atbrīvošanos no ierīces (mājsaimniecībām)1. Eiropas SavienībāUzmanību: ja vēlaties atbrīvoties no šīs ierīces, lūdzu, neizman

Strany 208

LV - 93 -Drošības brīdinājumiBrīdinājums: lietojiet tikai ražotāja ieteiktās mehāniskās ierīces vai citus līdzekļus, lai paātrinātu atkausēšanas proce

Strany 209 - Указания по энергосбережению

LV - 94 -Ledusskapja uzstādīšana un lietošana• Ledusskapja jauda ir 220-240 V un 50 Hz.• Īpaši iezemēta kontaktdakšā ir pievienota ledusskapja vadam

Strany 210 - RU - 208

LV - 95 -DAŽĀDAS FUNKCIJAS UN IESPĒJASTermostatsTermostats automātiski regulē ledusskapja iekšējo nodalījumu temperatūru. Pagriežot regu-latoru no poz

Strany 211

LV - 96 -SUPERSALDĒŠANAS UN ZEMAS APKĀRTĒJĀS VIDES TEMPERATŪRAS SLĒDZIS0 : OFF (izslēgts) pozīcija.I : ON (ieslēgts) pozīcija.a) Supersaldēšana: ja ap

Strany 212 - SHARP CORPORATION

LV - 97 -Indikatoru PanelisORANŽS : Ir ieslēgta SUPER SVVITCH funkcija.ZAĻŠ : Ierīce ir pieslēgta pie barošanas avota.SARKANS: Saldētavas tem

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře