Sharp LL-171A LL-171G Specifikace

Procházejte online nebo si stáhněte Specifikace pro Televizory a monitory Sharp LL-171A LL-171G. Sharp LL-171A LL-171G Specifications Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 140
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
LCD Monitor
LCD Farbmonitor
Moniteur LCD
Monitor LCD
Monitor LCD
LL-171A
LL-171G
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUALE D'USO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
LL-171A
171AG_cover1-2.P65 12/4/2003, 1:12 PM1
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 139 140

Shrnutí obsahu

Strany 1 - MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

LCD MonitorLCD FarbmonitorMoniteur LCDMonitor LCDMonitor LCDLL-171ALL-171GOPERATION MANUALBEDIENUNGSANLEITUNGMODE D'EMPLOIMANUALE D'USOMANUA

Strany 2

1010556911 1214131578109 11 1413151 2 3 4 1 2 3 4556781. AUTO button [LL-171A] ... This button is used to perform automatic adjustment of the

Strany 3 - Notice for Users in the USA

100Menu MODE SELECT-1 (SELEZ. MODO-1)Nota:- A seconda della risoluzione del segnale diinput, anche se si possono selezionare delleopzioni di menu, il

Strany 4 - Notice for Users in Europe

101EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishCura del monitorCura del monitorQuando pulite il monitor, scollegate sempre laspina dalla presa di corr

Strany 5 - Notice for Users in Australia

102SpecificheSpecifiche del prodottoNome del modelloLL-171A-W (Bianco)/LL-171A-B (Nero)LL-171G-W (Bianco)/LL-171G-B (Nero)Display LCD43 cm misurati di

Strany 6

103EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishSpecificheDimensioni (Unità: mm)31737425437420557,531736843832237423657,5- Cavo segnale analogico: circ

Strany 7 - Table of Contents

104SpecificheSincronizzazioni rilevanti del segnale(analogico)- La risoluzione consigliata è 1280 x 1024.- Tutti sono conformi solo al non interlaccia

Strany 8 - Tips and safety precautions

105EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishSpecificheGestione dell'energiaIl modello LL-171A si basa sul VESA DPMS. Ilmodello LL-171G si basa

Strany 9

106Installazione delle informazioni di setup e delprofilo ICC (Per Windows)A seconda del computer oppure del sistemaoperativo può essere necessario us

Strany 10 - Product description

107EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishInstallazione delle informazioni di setup e del profilo ICC (Per Windows) Per Windows MeInstallazione

Strany 11 - Height adjustment [LL-171G]

108Installazione delle informazioni di setup e del profilo ICC (Per Windows)Installazione del profilo ICCInstallazione del profilo ICC del monitor. (S

Strany 12 - Securing the cables [LL-171G]

109EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishInformazioni sul profilo ColorSync (Per MacOS)Il profilo ColorSyncColorSync è il sistema di gestione de

Strany 13 - Analog connection [LL-171G]

11EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish CAUTION!- Be sure to hold both sides of the monitor whenadjusting the viewing angle. The LCD panelused

Strany 14 - 2-input cable [LL-171G]

110Note:- Il supporto è progettato appositamente per questomonitor, non usatelo per altri apparecchi e scopi.- Vi si raccomanda di conservare le quatt

Strany 15 - Turning the power on

111EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishÍndiceSugerencias y precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 16 - Turning the power off

112Sugerencias y precauciones de seguridad- El panel LCD en color TFT utilizado en estemonitor ha sido fabricado aplicando unatecnología de alta preci

Strany 17 - Adjusting the backlight

113EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishSugerencias y precauciones de seguridadContenido del manual- Este manual fue diseñado para ser utilizad

Strany 18 - Checking product information

11410556911 1214131578109 11 1413151 2 3 4 1 2 3 455678Descripción del producto[LL-171A][LL-171G]1. Botón AUTO [LL-171A] ... Este botón se uti

Strany 19 - Adjusting the screen display

115EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish ¡PRECAUCIÓN!- Asegúrese de sostener ambos lados del monitoral ajustar el ángulo de visión. El panel LC

Strany 20

116 ¡PRECAUCIÓN!- Antes de realizar la conexión, asegúrese de quetanto el monitor como el ordenador estánapagados.- Tenga cuidado de no doblar excesiv

Strany 21

117EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishConexión digital [LL-171G]Conecte el cable de señal digital accesorio en elborne de salida RGB digital

Strany 22

118Cuando haga la conexión utilizando uncable de 2 entradas vendido separadamente[LL-171G]El cable de 2 entradas vendido separadamente(nombre del mode

Strany 23 - Monitor care

119EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishConexión de auriculares(de venta en el comercio)Se pueden conectar auriculares (de venta en elcomercio)

Strany 24 - Specifications

12 CAUTION!- When connecting, ensure that both the monitorand computer are switched off.- Be careful not to over bend the cable or addextension cords

Strany 25

120Apagado1. Apague el ordenador.2.Pulse el botón de encendido/apagado delmonitor.El LED indicador de conexión se apagará.Si no se va a utilizar el mo

Strany 26

121EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishAjuste de la pantalla y volumen del altavozPara la señal analógica1.En primer lugar, lleve a cabo un aj

Strany 27

122Ajuste del volumen del altavoz1. Sin el menú OSD a la vista, pulse el botón o .2.Compruebe que esté seleccionado [VOLUME].Si no está seleccionad

Strany 28

123EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishAjuste de la pantallaAjuste automático de la pantallaEl ajuste automático puede hacerse utilizando elbo

Strany 29

124Menú ADJUSTMENTCuando se utiliza LL-171G con una conexióndigital, no es necesario este ajuste de menú.AUTOCuando se selecciona [AUTO] con el botón

Strany 30 - Installing the ICC profile

125EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishAjuste de la pantallaMenú COLOR CONTROLWHITE BALANCE1.Después de seleccionar [WHITE BALANCE],pulse el b

Strany 31

126Menú MODE SELECT-1Nota:- Según sea la resolución de la señal de entrada,la pantalla puede no cambiar incluso si puedenseleccionarse las opciones de

Strany 32

127EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishConservación del monitorLos tubos fluorescentes del monitor tienen unavida útil limitada.-Si la pantall

Strany 33 - Inhaltsverzeichnis

128EspecificacionesEspecificaciones del productoNombre del modeloLL-171A-W (Blanco)/LL-171A-B (Negro)LL-171G-W (Blanco)/LL-171G-B (Negro)Display LCD43

Strany 34

129EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishEspecificacionesDimensiones (Unidades: mm)31737425437420557,531736843832237423657,5- Cable de señal ana

Strany 35

13EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishDigital connection [LL-171G]Connect the accessory digital signal cable to thedigital RGB output terminal

Strany 36 - Produktbeschreibung

130EspecificacionesSincronizaciones de las señalescorrespondientes (analógica)- La resolución recomendada es de 1280 x 1024.- Todos son compatibles ún

Strany 37 - Höheneinstellung [LL-171G]

131EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishEspecificacionesGestión de energíaLL-171A está basado en VESA DPMS. LL-171Gestá basado tanto en VESA DP

Strany 38 - Computer

132Instalación de la información de configuración ydel perfil ICC (Para Windows)Según sea el tipo de ordenador o de sistemaoperativo, puede que sea ne

Strany 39 - Analoger Anschluss [LL-171G]

133EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishInstalación de la información de configuración y del perfil ICC (Para Windows) Para Windows MeInstalaci

Strany 40 - 2-Eingangskabels [LL-171G]

134Instalación de la información de configuración y del perfil ICC (Para Windows) Para Windows XPInstalación de la información de configuración delmon

Strany 41 - Stromquelle

135EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishInformación acerca del perfil ColorSync (Para MacOS)Acerca del perfil ColorSyncColorSync es el sistema

Strany 42 - Eingangsanschlüssen [LL-171G]

136Puede acoplar al monitor un brazo o una base (deventa en el comercio) conforme al estándar VESA.La adquisición del brazo o el pedestal queda adiscr

Strany 43 - Lautsprecher-Lautstärke

137171AG_es.P65 12/4/2003, 1:13 PM137

Strany 44 - Einstellen des Displaymodus

138171AG_es.P65 12/4/2003, 1:13 PM138

Strany 45

171AG_cover4.P65 12/4/2003, 1:13 PM139

Strany 46 - Menü ADJUSTMENT

14When connecting using a separately sold2-input cable [LL-171G]The separately sold 2-input cable (model name:NL-C03J) enables connection between the

Strany 47 - Menü GAIN CONTROL

SHARP CORPORATIONPrinted in ChinaGedruckt in ChinaImprimé en ChineStampato in CinaImpreso en China0NW170184302A (1)171AG_cover4.P65 12/4/2003, 1:13 PM

Strany 48 - Menü MODE SELECT-2

15EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishConnection of headphones(commercially available)Headphones (commercially available) can beconnected.Note

Strany 49 - Pflege des Monitors

16Turning the power off1.Turn the computer off.2.Press the monitor's power button.The power LED will disappear.If the monitor will not be used fo

Strany 50 - Technische Daten

17EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishAdjusting the screen display and speaker volumeAdjustment lock functionBy disabling the control buttons

Strany 51

18Adjusting the speaker volume1. Without the OSD Menu being displayed, pressthe or the button.2. Check that [VOLUME] is selected.If it is not selec

Strany 52

19EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishAdjusting the screen displayAdjusting the screen automaticallyAutomatic adjustment can be performed usin

Strany 53

Table of Contents/Inhaltsverzeichnis/Table des matières/Indice/ÍndiceNotice for Users in the USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 54

20ADJUSTMENT MenuWhen the LL-171G is used with a digitalconnection, this menu adjustment is notnecessary.AUTOWhen [AUTO] is selected with the button

Strany 55

21EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishAdjusting the screen displayCOLOR CONTROL MenuWHITE BALANCE1.After selecting [WHITE BALANCE], press the

Strany 56 - Installieren des ICC-Profils

22MODE SELECT-1 MenuNote:- Depending on the resolution of the input signal,even if menu options can be selected, thedisplay may not change.OSD H-POSIT

Strany 57

23EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishMonitor careMonitor careAlways remove the plug from the AC outlet whencleaning the monitor.Cabinet and c

Strany 58 - Verwendbare Arme oder Füße

24SpecificationsProduct specificationsModel nameLL-171A-W (White)/LL-171A-B (Black)LL-171G-W (White)/LL-171G-B (Black)LCD display43 cm measured diagon

Strany 59 - Table des matières

25EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishSpecificationsDimensions (Units: mm)31737425437420557.531736843832237423657.5- Analog signal cable: appr

Strany 60

26Relevant signal timings (digital) [LL-171G]- Recommended resolution is 1280 x 1024.- All are compliant only with non-interlaced.- A computer with an

Strany 61

27EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishPower managementThe LL-171A is based on VESA DPMS. The LL-171G is based on both VESA DPMS and DVIDMPM. T

Strany 62 - Description du produit

28Installing set-up information and the ICC profile (For Windows)Depending on the type of computer or OS, youmay need to install the monitor set-up in

Strany 63 - Réglage de l'inclinaison

29EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishInstalling set-up information and the ICC profile (For Windows) For Windows 2000Installing monitor set-u

Strany 64 - Raccordement du moniteur à un

3EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishNotice for Users in the USAFCC StatementWARNING – FCC Regulations state that any unauthorized changes or

Strany 65 - INPUT-2 OFF ON

30 For Windows XPInstalling monitor set-up information into WindowsXP, and setting the monitor's ICC profile as apredetermined value.This explana

Strany 66

31EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishInformation about the ColorSync profile (For MacOS)About the ColorSync profileColorSync is Apple Compute

Strany 67 - (en vente dans le commerce)

32Instructions for attaching a VESA-compliant armAn arm or stand based on the VESA standard(commercially available) can be attached to themonitor. Pro

Strany 68

33EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishInhaltsverzeichnisTipp und Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 69 - Réglage du rétro-éclairage

34Tipp und SicherheitsvorkehrungenTipp und Sicherheitsvorkehrungen- Das TFT-Farb-LCD-Panel wurde unter Einsatzhochentwickelter Technologie gefertigt.

Strany 70 - Comment effectuer le réglage

35EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishTipp und SicherheitsvorkehrungenCheckliste für Monitor und Zubehör- Prüfen Sie den Kartoninhalt auf Voll

Strany 71 - (avec un signal analogique)

361. Taste AUTO [LL-171A] ... Diese Taste dient zum Ausführen automatischer Einstellung desBildschirms (CLOCK, PHASE, H-POS und V-POS). (S.45

Strany 72 - Menu ADJUSTMENT (AJUST)

37EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish ACHTUNG!- Achten Sie darauf, den Monitor beim Einstellendes Sichtwinkels immer an beiden Seiten zuhalt

Strany 73 - (CTRL. LUMINOSIT)

38Anschließen des Monitors und Ein-und Ausschalten des Monitors ACHTUNG!- Bevor Sie den Monitor anschließen, müssen Sieden Monitor und den Computer a

Strany 74 - (MODE SÉLECTION-1)

39EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishDigitaler Anschluss [LL-171G]Schließen Sie das als Zubehör mitgelieferteDigitalsignalkabel an den digita

Strany 75 - Entretien du moniteur

4Notice for Users in EuropeThis equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amendedby 93/68/EEC.Dieses Gerät en

Strany 76 - Caractéristiques techniques

40Hinweise:- Bei Verwendung des 2-Eingangskabels stellenSie den Eingangsanschluss für den Anschluss[INPUT-2] unter dem Menü MODE SELECT-2 auf[2LINES]

Strany 77

41EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishEinschalten des Monitors1.Den Monitor mit dem Hauptnetzschaltereinschalten.Anschluss von Kopfhörern(im H

Strany 78

42Ausschalten des Monitors1. Schalten Sie den Computer aus.2.Drücken Sie den Netzschalter am Monitor.Die Betriebs-LED erlischt.Wenn der Monitor länger

Strany 79

43EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishAnalogsignal1.Führen Sie zunächst eine automatischeEinstellung durch. (S.45)2.Führen Sie bei Bedarf eine

Strany 80

44Überprüfen der GeräteinformationenDie Modellbezeichnung (MODEL), dieSeriennummer (S/N) und die Verwendungszeit(USAGE TIME) des Monitors kann überprü

Strany 81

45EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishEinstellen der BildschirmanzeigeAutomatisches Einstellen des BildschirmsAutomatische Einstellung kann en

Strany 82 - Installation du profil ICC

46Manuelle Bildschirmeinstellung1.Zeigen Sie zunächst ein Bild an, das dengesamten Bildschirm sehr hell erscheinen lässt.(S.45)2.Rufen Sie das OSD-Men

Strany 83

47EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishMenü COLOR CONTROLWHITE BALANCE1.Nach der Wahl von [WHITE BALANCE] drückenSie die Taste .Das Menü WHITE

Strany 84

48Menü MODE SELECT-1Hinweis:- Abhängig von der Auflösung desEingangssignals ändert sich die Anzeigeeventuell selbst dann nicht, wenn dieMenüoptionen a

Strany 85

49EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishPflege des MonitorsPflege des MonitorsZiehen Sie immer erst den Stecker aus derNetzsteckdose, bevor Sie

Strany 86

5EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishNotice for Users in the UKNotice for Users in AustraliaService InquiriesPlease contact your dealer for se

Strany 87

50ProduktspezifikationenModellbezeichnungLL-171A-W (Weiß)/LL-171A-B (Schwarz)LL-171G-W (Weiß)/LL-171G-B (Schwarz)LCD-Anzeige43 cm diagonal gemessen TF

Strany 88 - Descrizione del prodotto

51EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishAbmessungen (Einheiten: mm)31737425437420557,531736843832237423657,5[LL-171A][LL-171G]- Analogsignalkab

Strany 89 - causare danni

52Technische DatenRelevante Signaltakte (analog)- Die empfohlene Auflösung ist 1280 x 1024.- Alle nur mit Non-Interlace.- Die Frequenzen für die Serie

Strany 90 - e spegnimento del monitor

53EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishTechnische DatenPower ManagementDer LL-171A basiert auf VESA DPMS. Der LL-171G basiert auf sowohl VESA D

Strany 91

54Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows)Je nach dem verwendeten Computer oderBetriebssystem muss die Installation der

Strany 92

55EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish Für Windows MeInstallieren der Monitor-Setup-Informationen unterWindows Me und Festlegen des Monitor-IC

Strany 93 - Accensione

56Installieren des ICC-ProfilsInstallieren des Monitor-ICC-Profils. (Wenn dieSetup-Informationen bereits installiert wurden, istauch das Profil bereit

Strany 94 - Spegnimento

57EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishInformationen zum Profil ColorSync (Für MacOS)Informationen zum Profil ColorSyncColorSync ist das Farbve

Strany 95 - (REGOLAZIONE)

58Anweisungen zum Anbringen eines VESA-kompatiblen MonitorarmsEin Arm oder Fuß basierend auf dem VESA-Standard (im Handel erhältlich) kann am Monitora

Strany 96 - Predisposizione

59EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishTable des matièresConseils et mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 97

6Congratulations!You have just purchased a TCO'99 approved andlabelled product! Your choice has provided you with aproduct developed for professi

Strany 98 - Menu ADJUSTMENT (REGOL)

60Conseils et mesures de sécuritéLieu d'installation- Ne pas utiliser le moniteur dans un endroitfaiblement ventilé, poussiéreux, relativementhum

Strany 99

61EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishConseils et mesures de sécuritéÉtendue du mode d'emploi- Ce manuel a été rédigé pour l'utilisa

Strany 100

6210556911 1214131578109 11 1413151 2 3 4 1 2 3 455678Description du produit[LL-171A][LL-171G]1. Bouton AUTO [LL-171A] ... Ce bouton est utilis

Strany 101 - Cura del monitor

63EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish ATTENTION !- Assurez vous de bien saisir les deux bords dumoniteur lorsque vous réglez l'angle de

Strany 102 - Specifiche

64 ATTENTION !- Lors du raccordement, s'assurer quel'alimentation tant du moniteur que del'ordinateur est désactivée.- Ne pas courber l

Strany 103

65EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishConnexion numérique [LL-171G]Raccorder le câble de signal numérique (fourni enaccessoire) à la borne de

Strany 104

66Lors du raccordement au moyen d'un câbleà 2 entrées vendu séparément [LL-171G]Le câble à 2 entrées (nom du modèle : NL-C03J),vendu séparément,

Strany 105

67EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish- Pour allumer et éteindre avec l'interrupteurprincipal, toujours laisser un intervalle d'aumo

Strany 106

68Inversion entre les bornes d'entrée[LL-171G]Utiliser le bouton INPUT pour basculer entre lesbornes d'entrée.Borne d'entréeanalogique

Strany 107

69EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishRéglage de l'affichage du moniteur et du volume des haut-parleursFonction de verrouillage des régla

Strany 108 - Installazione del profilo ICC

7EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishTable of ContentsTips and safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 109

70Réglage du volume des haut-parleurs 1. Sans que le menu OSD ne soit affiché, appuyersur le bouton ou le bouton .2.S'assurer que [VOLUME] est

Strany 110

71EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishRéglage de l'affichage du moniteurRéglage automatique de l'écranLe réglage automatique peut êt

Strany 111

72Menu ADJUSTMENT (AJUST)Quand le LL-171G est utilisé avec une connexionnumérique, ce réglage de menu n'est pasnécessaire.AUTOQuand [AUTO] est sé

Strany 112

73EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishRéglage de l'affichage du moniteurMenu COLOR CONTROL (CTRL. DES COULEURS)WHITE BALANCE1.Après avoir

Strany 113

74Réglage de l'affichage du moniteurMenu MODE SELECT-2(MODE SÉLECTION-2)INFORMATIONLe nom du modèle (MODEL), le numéro de série(S/N) et la durée

Strany 114 - Descripción del producto

75EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishEntretien du moniteurLes lampes de rétroéclairage du moniteur ontune durée de vie limitée.- Si l'éc

Strany 115 - Ajuste de altura [LL-171G]

76Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques du produitNom du modèleLL-171A-W (Blanc)/LL-171A-B (Noir)LL-171G-W (Blanc)/LL-171G-B (Noir)Mo

Strany 116 - Conexión analógica [LL-171A]

77EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishCaractéristiques techniquesDimensions (Unités : mm)31737425437420557,531736843832237423657,5[LL-171A][L

Strany 117 - Conexión analógica [LL-171G]

78Caractéristiques techniquesFréquences des signaux (analogique)- La résolution recommandée est 1280 x 1024.- Toutes les fréquences sont non entrelacé

Strany 118 - [LL-171G]

79EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishCaractéristiques techniquesGestion de l'alimentationLe modèle LL-171A est basé sur le système VESAD

Strany 119 - Encendido

8Tips and safety precautionsLocation- Do not use the monitor where ventilation is poor,where there is a lot of dust, where humidity ishigh, or where t

Strany 120

80Installation des fichiers relatifs au paramétrage dumoniteur et au profil ICC (Pour Windows)En fonction du type d'ordinateur ou du systèmed&apo

Strany 121 - Función de bloqueo de ajustes

81EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish Pour Windows MeInstallation des fichiers relatifs au paramétrage dumoniteur sous Windows Me, et au régl

Strany 122 - Forma de ajustar

82Installation du profil ICCInstallation du profil ICC du moniteur. (Sil'information relative au paramétrage a déjà étéinstallée, alors le profil

Strany 123 - Ajuste de la pantalla

83EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishInformations sur le profil ColorSync (Pour MacOS)A propos du profil ColorSyncColorSync est le système de

Strany 124

84Un bras ou un support conforme à la norme VESA(en vente dans le commerce) peut servir desupport au moniteur. L'acquisition du bras ou dusupport

Strany 125

85EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishIndiceSuggerimenti e precauzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 126

86Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza- Lo schermo LCD-TFT a colori usato in questomonitor è stato fabbricato applicando tecnologiadi alta prec

Strany 127 - Conservación del monitor

87EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishSuggerimenti e precauzioni per la sicurezzaLista di controllo del monitor e degli accessori- Per favore

Strany 128 - Especificaciones

8810556911 1214131578109 11 1413151 2 3 4 1 2 3 455678Descrizione del prodotto[LL-171A][LL-171G]1. Tasto AUTO [LL-171A] ... Questo tasto si u

Strany 129

89EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish ATTENZIONE!- Assicurarsi di tenere entrambi i lati del monitorquando si regola l'angolo di visione

Strany 130

9EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishTips and safety precautionsMonitor and accessory checklist- Please check that the following items areincl

Strany 131

90Collegamento del monitor ad un computerCollegamento analogico [LL-171A]Collegare il cavo accessorio del segnaleanalogico al terminale di uscita anal

Strany 132

91EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishCollegamento analogico [LL-171G]Collegare il cavo accessorio del segnaleanalogico, o il cavo segnale ana

Strany 133

92Per il collegamento usare un cavo a 2ingressi, da acquistare separatamente [LL-171G]Il cavo a 2 ingressi venduto a parte (nome delmodello: NL-C03J)

Strany 134 - Instalación del perfil ICC

93EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish- Per accendere e spegnere l'interruttoredell'alimentazione principale, attenderesempre un tem

Strany 135

94Spegnimento1. Spegnete il computer.2.Premete il tasto di alimentazione del monitor.Il LED di alimentazione si spegnerà.Se si prevede di non usare il

Strany 136

95EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishRegolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell'altoparlantePer il segnale analogico1

Strany 137

96Regolazione del volume dell'altoparlante1.Senza che il menu OSD sia visualizzato premeteil tasto oppure il tasto .2.Controllare che [VOLUME]

Strany 138

97EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishRegolazione della visualizzazione sullo schermoRegolazione automatica dello schermoLa regolazione automa

Strany 139

98Menu ADJUSTMENT (REGOL)Quando il LL-171G è usato con un collegamentodigitale, questa impostazione del menu non ènecessaria.AUTOQuando [AUTO] è selez

Strany 140 - SHARP CORPORATION

99EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishRegolazione della visualizzazione sullo schermoMenu COLOR CONTROL (CONTROLLO COLORE)WHITE BALANCE1.Dopo

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře