POS TERMINALKASSENTERMINALTERMINAL DE POINT DE VENTETERMINAL POSHARDWARE OPERATION MANUALTECHNISCHE BEDIENUNGSANLEITUNGMANUEL D'UTILISATIONMANUAL
8BEFORE CALLING FOR SERVICEThe condition shown in the below left-hand column does not necessarily indicate functional faults of the terminal. Please c
9SPECIFICATIONS*Specificationsandappearancesubjecttochangewithoutnoticeforimprovement.ModelRZ-X650External Dimensions380(W) × 311(D) × 320(H
11EINLEITUNGWICHTIGWir danken Ihnen, daß Sie sich für den Erwerb des Sharp Kassenterminals entschieden haben.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
12• Einschübe und Öffnungen im Gehäuse und auf der Rückseite sind für Ventilation vorgesehen. Um eine sichere Bedienung ihres Systems zu gewährleiste
13INHALTSYSTEM EIGENSCHAFTEN 14 BEDIENER ANZEIGE 17BEVOR SIE DEN KUNDENDIENSTTECHNIKER ANFORDERN 18SONDERZUBEHÖR 18TECHNISCHE DATEN 19Copyright•
14SYSTEM EIGENSCHAFTEN VorderansichtBediener Anzeige (Berührungssensitiver Bildschirm)38 cm (15 inch) berührungssensitiver TFT-LCD Bildschirm. Zeigt d
15Einstellung LCD HelligkeitRegler für die Einstellung der Bildschirmhelligkeit. (Dunkler/Heller)5Magnetkartenleser (Optional)Zum Einlesen von Karten
16USB AnschlüsseErmöglicht den Anschluss von seriellen Geräten wie z.B. Barkodeleser, Drucker und Tastatur über die USB (Universal Serial Bus) Schnitt
17BEDIENER ANZEIGEAnzeigewinkelUm den besten Ablesewinkel zu erzielen kann das Display, wie abgebildet, um 45 Grad geneigt (Auf/Ab) und innerhalb 140
18BEVOR SIE DEN KUNDENDIENSTTECHNIKER ANFORDERNDer in der nachfolgenden Tabelle (linke Spalte) aufgeführte Zustand ist nicht unbedingt auf Störungen
19TECHNISCHE DATEN*ÄnderungendertechnischenDatenunddesDesignsimInteressevonProduktverbesserungenvorbehalten.Modell:RZ-X650Außenabmessun
21INTRODUCTIONIMPORTANTNous vous remercions beaucoup pour votre achat du Terminal de Point de Vente SHARP.Veuillez lire attentivement ce Manuel d’Util
22• Les fentes, les ouvertures, ainsi que l’arrière du carter sont pourvus d’une ventilation.Afin d’assurer le bon fonctionnement de votre système et
23TABLE DES MATIERESVUE D’ENSEMBLE 24AFFICHAGE 27AVANT D’APPELER POUR UN DEPANNAGE 28LISTE DES OPTIONS 28DONNEES TECHNIQUES 29Copyright•Le Copyr
24VUE D’ENSEMBLEDe FaceEcran d’affichage et d’opération (dalle tactile)Ecran TFT-LCD 15 pouces avec dalle tactile. Permet l’affichage des données et l
25Réglage de la luminositéSert à ajuster la luminosité de l’écran.5Lecteur de carte magnétique (option) Permet la lecture de cartes à piste magnétique
26Sortie VGAPermet la connexion d’une écran VGA externe.2Connecteur USBPermettent la connexion de périphériques tels que des lecteurs de codes à barre
27AFFICHAGEAngle d’affichageL’écran peut être pivoté pour un meilleur angle de vue. L’angle peut être ajusté de 140 degrés gauche / droite et 45 degré
1INTRODUCTIONIMPORTANTThank you very much for the purchase of a SHARP POS Terminal.Please read this manual carefully before operating your POS Termina
28AVANT D’APPELER POUR UNDEPANNAGEL’évènement mentionné dans la colonne de gauche ci-dessous n’indique pas nécessairement un problème fonctionnel du t
29DONNEES TECHNIQUES* Les données techniques et le design peuvent être l’objet de modifications sans avertissement préalable, en vue d’une améliorati
31EspañolINTRODUCCIONIMPORTANTEMuchas gracias por la adquisición del Terminal SHARP POS.Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento e
32INDICEVISIÓN GENERAL DEL SISTEMA 33VISUALIZADOR 36ANTES DE SOLICITAR EL SERVICIO TECNICO 37LISTA DE OPCIONES 37ESPECIFICACIONES 38Copyright•El
33VISIÓN GENERAL DEL SISTEMAVista FrontalDisplay Operativo (Panel Táctil)Pantalla táctil de 15 pulgadas TFT-LCD . Muestra el status operativo del sist
34Control de Brillo del LCD Para el ajuste del brillo de la pantalla (aumentar/disminuir).5Lector de Banda Magnética (Opcional)Para lectura de tarjeta
35Conector USB Se pueden conectar periféricos como scanners, impresoras y teclados a los conectores USB (Universal Serial Bus) . Los puertos USB son c
36VISUALIZADORÁngulo de visiónLa pantalla se puede inclinar para encontrar el mejor ángulo de visión. Se puede ajustar el ángulo hasta 140º lateralmen
37ANTES DE SOLICITAR ELSERVICIO TECNICOLas circunstancias mostradas en la columna de la izquierda no indican necesariamente defectos funcionales del t
2• Please shut down the terminal and disconnect it from the AC supply before connecting or disconnecting external devices to the COM ports. Note: Def
38ESPECIFICACIONES* Especificaciones y aspecto exterior sujetos a cambios sin previo aviso por motivos de mejora del producto.Modelo:RZ-X650Dimensi
3TABLE OF CONTENTSSYSTEM OVERVIEW 4DISPLAY 7BEFORE CALLING FOR SERVICE 8LIST OF OPTIONS 8SPECIFICATIONS 9Copyright•The copyright of this manual
4SYSTEM OVERVIEWFront viewOperation Display (Touch Panel) 15 inch TFT-LCD screen with touch sensitive screen. Displays the operational status of the s
5LCD brightness control For adjustment of the screens brightness. (increase / decrease)5Magnetic Strip Reader(Optional)For reading magnetic stripe car
6USB connectors You can connect peripherals such as scanners, printers and keyboard to the USB (Universal Serial Bus) connectors. USB peripherals are
7DISPLAYDisplay angleThe display may be tilted for the best viewing angle. The angle can be adjusted within 140 degrees left/right and 45 degrees up/d
Komentáře k této Příručce