Sharp AY-AP12FHR Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Split-systém klimatizace Sharp AY-AP12FHR. AY-AP7FHR/AP9FHR/AP12FHR Operation-Manual GB IT PT Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 56
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
AY-AP7FHR
AY-AP9FHR
AY-AP12FHR
AY-AP7FHR
AY-AP9FHR
AY-AP12FHR
SPLIT TYPE
ROOM AIR CONDITIONER
OPERATION MANUAL
CONDIZIONATORE D’ARIA
DA CAMERA TIPO SPLIT
MANUALE DI ISTRUZIONI
AR CONDICIONADO DE SALA
DE DUAS UNIDADES
MANUAL DE OPERAÇÃO
ENGLISH
AE-A7FHR
AE-A9FHR
AE-A12FHR
*Plasmacluster is a trademark of
SHARP Corpration.
(AY-AP7FHR/AY-AP9FHR)
(AY-AP12FHR)
ITALIANO
PORTUGUÊS
INDOOR UNIT
UNITÀ INTERNA
UNIDADE INTERIOR
OUTDOOR UNIT
UNITÀ ESTERNA
UNIDADE EXTERIOR
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Shrnutí obsahu

Strany 1 - AY-AP12FHR

AY-AP7FHRAY-AP9FHRAY-AP12FHRAY-AP7FHRAY-AP9FHRAY-AP12FHRSPLIT TYPEROOM AIR CONDITIONEROPERATION MANUALCONDIZIONATORE D’ARIADA CAMERA TIPO SPLITMANUALE

Strany 2

Press the TEMP. button to set thedesired temperature.AUTO/DRY MODEThe temperature can be changed in 1°Cincrements within the range of 2°C higherto 2°C

Strany 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

ENGLISHE-9ADJUSTING THE AIR FLOW DIRECTIONVERTICAL AIR FLOW DIRECTIONThe adjustment rangeis narrower the SWINGrange in order to pre-vent condensation

Strany 4

1During operation, press the PLASMACLUSTERbutton.• The remote control will display " ".• The blue PLASMACLUSTER lamp on the unit willlight

Strany 5 - TIPS ON SAVING ENERGY

ENGLISHTURBO OPERATION1Press the TURBO button during operation.• The remote control will display " ".• The temperature display will go off

Strany 6 - PART NAMES

E-12The unit will turn off automatically according to your setting.Timer duration can be set from a minimum half an hour (30 minutes) to a maximumof 1

Strany 7 - INDOOR UNIT (AY-AP12FHR)

ENGLISHThe unit will turn on automatically according to your setting.Timer duration can be set from a minimum of half an hour (30 minutes) to amaximum

Strany 8

E-14AUXILIARY MODEUse this mode when the remote control is not available.TO TURN ONLift the front panel of the indoor unit and press theAUX. button on

Strany 9 - USING THE REMOTE CONTROL

ENGLISHE-15CLEANING THE UNIT AND THE REMOTE CONTROLBe sure to disconnect the power cord from the wall outlet or turn off the circuitbreaker before per

Strany 10 - TIPS ABOUT AUTO MODE

E-16BEFORE CALLING FOR SERVICEIF THE UNIT FAILS TO RECEIVE THE REMOTE CONTROL SIGNALCheck whether the remote con-trol batteries have become oldand wea

Strany 12 - PLASMACLUSTER OPERATION

A. Information on Disposal for Users (private households) 1. In the European Union Attention: If you want to dispose of this equipment, please d

Strany 13 - ONE-HOUR OFF TIMER

A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati) 1. Nell'Unione europea Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non uti

Strany 14 - TIMER OPERATION

ITALIANOI-1ITALIANOGrazie per aver acquistato il condizionatore d’aria SHARP. Leggete attentamente questomanuale prima di usare il prodotto.• IMPORTAN

Strany 15 - TIMER ON

IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZAPRECAUZIONI PER L’USO1Aprite una finestra o una porta periodicamente per ventilare la stanza, specialmentequando

Strany 16 - AUXILIARY MODE

ITALIANOI-3TEMP. INTERNA TEMP. ESTERNARAFFREDDA-limite 32°C B.A. 43°C B.A.MENTOsuperiore 23°C B.U. -limite 21°C B.A. 21°C B.A.inferiore 1

Strany 17 - MAINTENANCE

NOMI DEI COMPONENTI1 Entrata (dell’aria)2 Pannello aperto3 Filtri dell’aria4 Tasto AUX.5 Indicatore6 Finestra di ricezione7 Cavo d’alimentazione8 Defl

Strany 18 - BEFORE CALLING FOR SERVICE

ITALIANO1 Tasto AUX.2 Entrata (dell’aria)3 Pannello aperto4 Filtri dell’aria5 Indicatore6 Finestra di ricezione7 Deflettori di regolazioneverticale8 D

Strany 19

TELECOMANDO1 TRASMETTITORE2 DISPLAY (display a cristalli liquidi)3 Tasto d’ACCENSIONE/SPEGNIMENTO4 Tasto TEMP.5 Tasto DISPLAY6 Tasto PLASMACLUSTER7 Ta

Strany 20

ITALIANO1Rimuovete il coperchio delle batteriesul retro del telecomando.2Inserite le batterie nel comparto, assi-curandovi che le polarità ± e — siano

Strany 21 - ITALIANO

Premete il tasto TEMP. per impos-tare la temperatura desiderata.MODO AUTOMATICO/DEUMIDIFICAZIONELa temperatura può essere cambiata inincrementi di 1°C

Strany 22 - INSTALLAZIONE

ITALIANOI-9REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DEL FLUSSO D’ARIADIREZIONE VERTICALE DEL FLUSSO D’ARIAL’intervallo di regolazio-ne è più limitato dell’in-terva

Strany 23

ENGLISHE-1ENGLISHThank you for purchasing a SHARP air conditioner. Please read this manual carefullybefore operating the product.• IMPORTANT SAFEY INS

Strany 24 - NOMI DEI COMPONENTI

1Durante il funzionamento, premete il tasto PLAS-MACUSTER.• Il telecomando attiverà il display “ ”.• La spia blu PLASMACUSTER sull’unità si illumin

Strany 25 - UNITÀ INTERNA (AY-AP12FHR)

ITALIANOFUNZIONAMENTO TURBO1Premete il tasto TURBO durante il funzionamento.• Il telecomando attiverà il display “ ”.• Il display della temperatura

Strany 26

I-12L’unità si spegnerà automaticamente in base all’impostazione scelta.La durata del timer può essere impostata da un minimo di mezz’ora (30 minuti)

Strany 27 - USO DEL TELECOMANDO

ITALIANOL’unità si accenderà automaticamente in base all’impostazione scelta.La durata del timer può essere impostata da un minimo di mezz’ora (30 min

Strany 28 - MODO AUTOMATICO

I-14MODO AUSILIARIOUsate questo modo quando il telecomando non è disponibile.PER ACCENDERESollevate il pannello anteriore dell’unità interna e pre-met

Strany 29 - PRECAUZIONI

ITALIANOI-15PULIZIA DELL’UNITÀ E DEL TELECOMANDOAssicuratevi di scollegare il cavo di alimentazione o di spegnere l’interruttore dell’impiantoprima di

Strany 30 - PER ANNULLARE

I-16PRIMA DI RICHIEDERE ASSISTENZASE L’UNITÀ NON RICEVE IL SEGNALE DEL TELECOMANDOControllate che le batterie deltelecomando non siano vec-chie o debo

Strany 32 - FUNZIONAMENTO DEL TIMER

A. Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulares) 1. Na União Europeia Atenção: Se quiser eliminar este equipame

Strany 33 - TIMER ATTIVATO

PORTUGUÊSP-1PORTUGUÊSAgradecemo-lhe ter adquirido um aparelho de ar condicionado SHARP. Por favor, leiacuidadosamente este manual antes de fazer funci

Strany 34 - MODO AUSILIARIO

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSCAUTIONS FOR USE1Open a window or door periodically to ventilate the room, especially when using gasappliances. Insuffic

Strany 35 - MANUTENZIONE

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTESPRECAUÇÕES COM A UTILIZAÇÃO1Abrir periodicamente uma janela ou uma porta para ventilar o compartimento, espe-cialme

Strany 36 - SE L’UNITÀ NON FUNZIONA

PORTUGUÊSP-3TEMP. INTERIOR TEMP. EXTERIORARREFECI-limite 32°C D.B. 43°C D.B.superior 23°C W.B. -MENTOlimite21°C D.B. 21°C D.B.inferior 15

Strany 37

NOMES DAS PEÇAS1 Entrada (Ar)2 Painel aberto3 Filtros de ar4 Botão AUX.5 Indicador6 Janela receptora7 Cabo de ligação à corrente8 Palhetas verticais9

Strany 38

PORTUGUÊS1 Botão AUX.2 Entrada (Ar)3 Painel aberto4 Filtros de ar5 Indicador6 Janela receptora7 Palhetas verticais8 Palhetas horizontais9 Saída (Ar)0

Strany 39 - PORTUGUÊS

CONTROLO REMOTO1 TRANSMISSOR2 MOSTRADOR LCD (de cristais líquidos)3 Botão LIGAR/DESLIGAR4 Botão TEMP.5 Botão MOSTRADOR (DISPLAY)6 Botão PLASMACLUSTER7

Strany 40 - PRECAUÇÕES COM A UTILIZAÇÃO

PORTUGUÊS1Remova a tampa das pilhas na parteposterior do controlo remoto.2Insira as pilhas no compartimento as-segurando que os pólos ± e — fi-quem co

Strany 41 - SUGESTÕES PARA POUPAR ENERGIA

Prima o botão TEMP. para regulara temperatura desejada.MODO AUTO/SECARA temperatura pode ser alterada emincrementos de 1°C dentro da gama de2°C a cima

Strany 42 - NOMES DAS PEÇAS

PORTUGUÊSP-9REGULAÇÃO DA DIRECÇÃO DO FLUXO DO ARDIRECÇÃO DO FLUXO VERTICAL DO ARA margem de regula-ção é mais restrita quea margem SWING paraevitar a

Strany 43 - UNIDADE INTERIOR (AY-AP12FHR)

1Durante a operação, prima o botão PLASMA-CLUSTER.• O controlo remoto mostrará “ ”.• A lâmpada azul PLASMACLUSTER iluminar-se-ána unidade.PARA TERMI

Strany 44

PORTUGUÊSFUNCIONAMENTO TURBO1Prima o botão TURBO durante a operação.• O controlo remoto mostrará “ ”.• O mostrador da temperatura desligar-se-á.• A

Strany 45 - UTILIZAÇÃO DO CONTROLO REMOTO

ENGLISHE-3INDOOR TEMP. OUTDOOR TEMP.COOLINGupper limit32˚C D.B. 43˚C D.B.23˚C W.B. -lower limit21˚C D.B. 21˚C D.B.15˚C W.B. -HEA

Strany 46 - O MODO AUTO

P-12A unidade desligará automaticamente de acordo com a sua regulação.A duração do temporizador poderá ser definida desde um mínimo de meia hora (30mi

Strany 47 - Margem de regulação

PORTUGUÊSA unidade ligará automaticamente de acordo com a sua regulação.A duração do temporizador poderá ser definida desde um mínimo de meia hora (30

Strany 48 - PARA TERMINAR

P-14MODO DE FUNCIONAMENTO AUXILIARUse este modo de funcionamento quando não tiver o controlo remoto à disposição.PARA ACTIVARLevante o painel frontal

Strany 49 - TEMPORIZADOR DE UMA HORA

PORTUGUÊSP-15LIMPEZA DA UNIDADE E DO CONTROLO REMOTOAntes de efectuar qualquer trabalho de manutenção no aparelho, assegure-se de quea ficha do cabo d

Strany 50 - DESLIGAR POR TEMPORIZADOR

P-16ANTES DE SOLICITAR ASSISTÊNCIASE A UNIDADE NÃO RECEBER O SINAL DO CONTROLO REMOTOVerifique se as pilhas do con-trolo remoto estão descarre-gadas o

Strany 52 - PARA DESACTIVAR

SHARP CORPORATIONTINSEA406JBRZ 05BO TH 1Printed in Thailand

Strany 53 - MANUTENÇÃO

PART NAMES1 Inlet (Air)2 Open Panel3 Air Filters4 AUX. Button5 Indicator6 Receiver Window7 Power Supply Cord8 Vertical Adjustment Louvre9 Horizontal A

Strany 54 - SE A UNIDADE NÃO FUNCIONA

ENGLISH1 AUX. Button2 Inlet (Air)3 Open Panel4 Air Filters5 Indicator6 Receiver Window7 Vertical Adjustment Louvres8 Horizontal Adjustment Louvres9 Ou

Strany 55

REMOTE CONTROL1 TRANSMITTER2 DISPLAY (Liquid Crystal Display)3 ON/OFF Button4 TEMP. Button5 DISPLAY Button6 PLASMACLUSTER Button7 ONE-HOUR OFF TIMER B

Strany 56 - SHARP CORPORATION

ENGLISH1Remove the battery cover at the backof the remote control.2Insert batteries in the compartment,making sure the ± and — polaritiesare corre

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře