Sharp XV-Z200E Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Projektory Sharp XV-Z200E. XV-Z200E - Sharp Global Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 73
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
XV-Z200E
Printed on 100% post-consumer recycled paper.
Gedruckt auf 100% wiederverwertungs Papier.
Imprimé sur 100% de papier recyclé.
Utskrift på återvunnet papper av 100% återvunnet material.
Impreso en 100% de papel reciclado de postconsumo.
Stampato su carta riciclata al 100%.
Gedrukt op 100% kringlooppapier.
ENGLISH ............. -1 – -70
DEUTSCH ............ -1 – -70
FRANÇAIS ........... -1 – -70
SVENSKA ............ -1 – -70
ESPAÑOL ............ -1 – -70
ITALIANO ............. -1 – -70
NEDERLANDS .... -1 – -70
PROJECTOR
PROJEKTOR
PROJECTEUR
PROJEKTOR
PROYECTOR
PROIETTORE
PROJECTOR
Printed in Japan
In Japan gedruckt
Imprimé au Japon
Triykt i Japan
Impreso en Japón
Stampato in Giappone
Gedrukt in Japan
TINS-B007WJZZ
03P11-JWM
SHARP CORPORATION
XV
-
Z200E
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
BRUKSANVISNING
MANUAL DE MANEJO
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
XV_Z200E_E_Hyo1_4.p65 03.10.30, 13:12PM1
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 72 73

Shrnutí obsahu

Strany 1 - SHARP CORPORATION

XV-Z200EPrinted on 100% post-consumer recycled paper.Gedruckt auf 100% wiederverwertungs Papier.Imprimé sur 100% de papier recyclé.Utskrift på återvun

Strany 2 - Introduction

-9IntroductionProjecteur (Vue arrière)Utilisation du capuchon de borneLorsque le projecteur est utilisé sur un bureau, monté en hauteur ou au plafond,

Strany 3 - AVERTISSEMENT:

-10Télécommande (Vue de face)Désignation des composantsTélécommande (Vue de dessus)Touche FREEZE323150523939383931313131354735Touche STANDBYTouche ENT

Strany 4 - Table des matières

-11IntroductionUtilisation de la télécommande La télécommande peut être utilisée pour commander le projecteurdans les distances indiquées sur l’illust

Strany 5

-12AccessoriesAccessoires fournisRemarque• Certains câbles ne sont pas disponibles dans toutes les régions. Veuillez vérifier auprès du centre deservi

Strany 6

Raccordements et configurationRaccordements etconfigurationXV_Z200E_F_p13_28.p65 03.10.30, 17:56PM13

Strany 7 - BQC-XVZ200++1

-14Raccordement du projecteur à d’autres appareilsAvant d’effectuer le raccordementRemarque• Avant d’effectuer le raccordement, assurez-vous de débran

Strany 8 - Guide rapide

-15Raccordements et configurationRaccordement d’équipements vidéoRaccordement d’uncomposant vidéo enutilisant un câbleS-vidéo (INPUT 3)En utilisant un

Strany 9 - Désignation des composants

Raccordement d’uncomposant vidéo enutilisant un câblecomposite vidéo(INPUT 4)En utilisant un câble composite vidéo, unmagnétoscope, un lecteur DVD ou

Strany 10 - Projecteur (Vue arrière)

-17Raccordements et configurationRaccordement à uncomposant vidéo avecun câble à composants(INPUT 1)Utilisez un câble à composants lorsque vousbranche

Strany 11 - Télécommande (Vue de dessus)

Câble à 3 fiches RCAet D-sub à 15 brochesType : AN-C3CP(3,0 m)Adaptateur DVI àD-sub à 15 brochesType: AN-A1DV(20 cm)Raccordement à uncomposant vidéo à

Strany 12 - 2 Placez les piles fournies

-1IntroductionAvant d’utiliser ce projecteur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi.IntroductionFRANÇAISAVERTISSEMENT : Source de lumière de gr

Strany 13 - Accessories

-19Raccordements et configurationAdaptateur DVI àD-sub à 15 brochesType: AN-A1DV(20cm)Raccordement à unéquipement vidéo RVBen utilisantl’adaptateur DV

Strany 14 - Raccordements et

Câble DVIType : AN-C3DV(3,0 m)Vers la borneDIGITAL INPUTCommutateurDIGITAL INPUT TYPELecteur DVD ou décodeur DTVVers la borne de sortie numérique DVIC

Strany 15 - Branchement du câble

-21Raccordements et configurationConnexion à un ordinateurRaccordement à unordinateur à l’aide del’adaptateur DVI à D-Sub à 15 broches et ducâble RVB

Strany 16 - Raccordement d’un

-22Raccordement à unordinateur avec laborne de sortie RVBNUMERIQUE (DIGITALINPUT)1 Faites glisser le commutateur“DIGITAL INPUT TYPE” dubornier arrière

Strany 17 - 1 Raccordez un câble compos

-23Raccordements et configurationContrôle du projecteurà l’aide un câble RS-232CLorsque la borne RS-232C du projecteur estraccordée à un ordinateur av

Strany 18 - 1 Raccordez un câble à

123ConfigurationRéglable jusqu’à±10° à partir de laposition standard.Réglable jusqu’à±25° à partir de laposition standard.Réglable jusqu’à±3° à partir

Strany 19 - 1 Raccordez un adaptateur DVI

-25Raccordements et configuration-25Fixation du piedpivotant1 Alignez les onglets au fond duprojecteur (1).2 Tout en maintenant la touche(2 ) enfoncée

Strany 20 - 2 Raccordez l’adaptateur ci

-26Ajustement de la distance de projectionConfiguration• Se reporter aux pages 33 et 34 sur la fonction de la correction de la distorsion trapezoïdale

Strany 21 - 2 Raccordez le câble DVI à la

-27Raccordements et configurationPosition de décalage d’objectif supérieure et inférieure• Ce projecteur est équipé d’une fonction de décalage d’objec

Strany 22

-28Rétroprojection Placez un écran translucide entre le projecteur et le public. Utilisez l'écran de menu du projecteur pour renverser l’imagep

Strany 23 - 2 Raccordez un câble DVI au

-2Précautions à observer avec l’unité de la lampeIl y a danger potentiel de particules de verre en cas d’éclatement de lalampe.LAMP REPLACEMENT BEFORE

Strany 24 - 1 Raccordez un câble RS-232C

Fonctionnement de baseFonctionnement de baseXV_Z200E_F_p29_43.p65 03.10.30, 17:50PM29

Strany 25 - 1 En maintenant la touche

-30Projection de l’image-30Procédures de baseConnectez l’équipement externe nécessaireau projecteur avant d’effectuer les procéduressuivantes.Info• La

Strany 26 - 2 Glissez la touche Zoom

-31Fonctionnement de base3 Appuyez sur , , , ou sur la télécommande ousur sur le projecteur poursélectionner le mode d’entrée.• Après avoir appu

Strany 27

-32-32Projection de l’imageTouche STANDBYTouche STANDBYCouper l’alimentation1 Appuyez sur sur latélécommande, ou sur surle projecteur, et ensuite

Strany 28 - Remarque

-33Fonctionnement de baseCorrection de la distorsion trapézoïdale horizontaleCorrection de la distorsion trapézoïdale verticaleCorrection de ladist

Strany 29 - Projection d’image

-34Positionnement de l’imageprojetée en utilisant ladistorsion trapézoïdalePlacez le projecteur à une distance de l’écranpermettant une projection fid

Strany 30 - Fonctionnement de base

-35Fonctionnement de baseGel d’une image enmouvementVous pouvez instantanément geler une imageà l’aide de la télécommande.1 Appuyez sur .• L’image pr

Strany 31 - 2 Appuyez sur sur le

-36Projection de l’image768 ⳯ 576 1024 ⳯ 576480I480P576I576PNTSCPALSECAMVGASVGAXGA768 ⳯ 576 1024 ⳯ 576480P––720P––1024 ⳯ 5761024 ⳯ 5761024 ⳯ 576BAR.LA

Strany 32 - 3 Appuyez sur , ,

Ajustements et RéglagesAjustements et RéglagesXV_Z200E_F_p29_43.p65 03.10.30, 17:50PM37

Strany 33 - 2 Débranchez le câble

Utilisation de l’écran de menuCes écrans de menu vous permettent de régler l’image et les divers paramètres du projecteur.Le menu peut être actionné p

Strany 34 - 2 Appuyez sur / pour

-3IntroductionTable des matièresIntroductionTable des matières ... 3MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...

Strany 35 - Positionnement de l’image

-39Ajustements et RéglagesAjustez l’élément.Sélectionnezl’élément.Sélectionnez l’icône de menu.2Appuyez sur \\\\\ ou ||||| pour sélectionnerles autres

Strany 36 - 2 Appuyez à nouveau sur

Sélections de menus(Réglages)1 Appuyez sur .• L’écran de menus s’affiche.Remarque• L’écran de menu “Image” du moded’entrée sélectionné s’affiche.2 Ap

Strany 37

-41Ajustements et Réglages3 Appuyez sur """"" ou ''''' poursélectionner l’élément demenu de réglage

Strany 38 - Ajustements et Réglages

-42Eléments de barre de menuLangue ( )EnglishDeutschEspañolNederlandsFrançaisItalianoSvenskaPortuguêsAvantPlafⳭavantArrièrePlafⳭarr.Image ( )T

Strany 39

-43Ajustements et RéglagesMode Eco [Eco/Standard]Langue ( )EnglishDeutschEspañolNederlandsFrançaisItalianoSvenskaPortuguêsAvantPlafⳭavantArrièrePl

Strany 40 - 5 Appuyez sur

-44Vous pouvez régler l’image du projecteur en fonction de vos préférences avec les réglagesd’image suivants.Réglage de l’imageRéglage despréférences

Strany 41 - 2 Appuyez sur

-45Ajustements et RéglagesRéglage de la chaleurdes couleursCette fonction vous permet de sélectionner lachaleur des couleurs désirée. Avec la valeurin

Strany 42 - 7 Appuyez sur

-46Fonction de correctionGammaGamma est une fonction d’amélioration de laqualité d’image.Quatre réglages gamma sont disponibles pourafficher des diffé

Strany 43 - Eléments de barre de menu

-47Ajustements et RéglagesAffichange sur écranTouche PICTURE SETTINGTouchePICTURE SETTINGFonction de réglaged’imageCette fonction mémroise tous les él

Strany 44 - ■ Mode ENTRÉE 3 / 4

-48Ajustement de l’image de l’ordinateur et du lecteur DVD/décodeur DTVUtilisez la fonction de synchronisation fine “Sync. fine” dans le cas d’irrégul

Strany 45 - Réglage de l’image

-4MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESATTENTION: S.v.p. lire toutes les instructions suivantes avant de mettre en marche votreprojecteur pour la première f

Strany 46

-49Ajustements et RéglagesAffichange sur écranAjustement des modesspéciauxNormalement, le type de signal d’entrée estdétecté et le mode résolution cor

Strany 47 - Marquage du contraste

Affichange sur écran-50Ajustement de l’image de l’ordinateur et du lecteur DVD/décodeur DTVAjustementSynchronisationAutomatiqueUtilisé pour ajuster au

Strany 48 - Fonction de réglage

-51Ajustements et RéglagesUtilisation du menu “Options”Affichange à l’écranAffichange à l’écranAffichage de la durée devie restante de la lampeCette f

Strany 49 - Lorsque Sync.Automat

-52Utilisation du menu “Options”-52Affichange à l’écranRéglage du signal vidéo(menu VIDÉO uniquement)Le mode du système d’entrée vidéo a étépréréglé s

Strany 50 - Ajustement des modes

-53Ajustements et RéglagesSélection d’une imaged’arrière-fondCette fonction vous permet de sélectionnerl’image affichée lorsque aucun signal n’estenvo

Strany 51 - Vérification du signal

-54-54Utilisation du menu “Options”Affichange à l’écranAffichange à l’écranFonction d’arrêtautomatiqueSi aucun signal d’entrée n’est détecté pendantpl

Strany 52 - Utilisation du menu “Options”

-55Ajustements et RéglagesSélection de la couleurdu menuCette fonction vous permet de sélectionner lacouleur de l’écran de menu.Sélectionnez le “Coule

Strany 53 - Sélection du type de

-56-56Renversement/Inversion des images projetéesCe projecteur est équipé d’une fonction de renversement et d’inversion d’image qui vouspermet de renv

Strany 54 - Réglage du mode Eco

AnnexeAnnexeXV_Z200E_F_p57_66.p65 03.10.30, 17:51PM57

Strany 55 - Sélection de la position

-58Voyants d’entretien Les voyants d’alarme sur le projecteur indiquent les problèmes internes du projecteur. Si un problème se produit, le voyant d

Strany 56 - Sélection de la couleur

-5Introduction• Digital Light Processing, DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques déposées de TexasInstruments.• Microsoft et Windows

Strany 57 - Réglage du mode de

Annexe-59A propos de la lampeInfo• Si le voyant d’alarme de température élevée s’allume et que le projecteur passe en mode veille essayez lessolutions

Strany 58

-60Unité dela lampeBQC-XVZ200++1Retrait et installationde l’unité de la lampe Attention• Assurez-vous de retirer l’unité de la lampepar la poignée. Ne

Strany 59 - Voyants d’entretien

Annexe-616Insérez la nouvelle unité de lalampe.• Pressez l’unité de la lampe fermementdans son compartiment. Mettez enplace les vis de fixation.7 Fixe

Strany 60 - A propos de la lampe

Nettoyage des orifices de ventilation• Ce projecteur dispose de nombreuxorifices de ventilation lui garantissantune température de fonctionnementidéal

Strany 61

Annexe-63Vérifications•Le câble d’alimentation du projecteur n’est pas branché dans la prise murale.•L’entrée sélectionnée est erronée. (Voir page 31.

Strany 62 - Touche ENTER

-64Connexion des attributions des brochesPort DVI-I (INPUT 2/DIGITAL INPUT) : connecteur á 29 broches17••••••••• ~ ••••••••••••• ~ •••••••• ~ ••••2418

Strany 63 - 3 Nettoyez la poussière en

Annexe-65Commande PCUn ordinateur peut être utilisé pour contrôler le projecteur en connectant un câble RS-232C (modem nul,type de croisement, disponi

Strany 64 - Dépistage des pannes

-66Tableau de compatibilité des ordinateursRemarque• Il se peut que ce projecteur ne puisse pas afficher les images, provenant d’ordinateurs portables

Strany 65

Annexe-67SpecificationsType de produitModèleSystème vidéoMéthode d’affichagePanneau DLPObjectifLampe de projectionSignal d’entrée vidéoSignal d’entrée

Strany 66 - Commands

-68327153,8118368Vue avantVue du fondVue latéraleVue du dessusVue latéraleVue arrièreDimensionsUnits : mmXV_Z200E_F_p67_71.p65 03.10.30, 17:52PM68

Strany 67 - Horloge de pixels: 12-80 MHz

-6MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAssurez-vous de lire les mesures de sécurité suivanteslors de la mise en route de votre projecteur.Précautions à obs

Strany 68 - Specifications

Annexe-69GlossaireAllongeMode qui étire horizontalement l’image 4:3 pourl’afficher sur l’écran Wide.Arrière-fondImage réglée initialement et projetée

Strany 69 - Dimensions

-70IndexAAffichage sur l’écran... 51Ajustement Sync.Automat. ... 50ALLONGE .

Strany 70 - Glossaire

MemoXV_Z200E_F_p67_71.p65 03.10.30, 17:52PM71

Strany 71

XV-Z200EPrinted on 100% post-consumer recycled paper.Gedruckt auf 100% wiederverwertungs Papier.Imprimé sur 100% de papier recyclé.Utskrift på återvun

Strany 72

-7IntroductionLe voyant d’alimentations’allume en vert.Cette page explique le raccordement du projecteur et de l’équipement vidéo sous forme d’exemple

Strany 73

-8Projecteur (Vues de face et de dessus)305858Voyant d’alimentation6Trou de sortie d’airVoyant de lampeVoyant d’alarme de température élevée39Touches

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře