XV-Z200EPrinted on 100% post-consumer recycled paper.Gedruckt auf 100% wiederverwertungs Papier.Imprimé sur 100% de papier recyclé.Utskrift på återvun
-9IntroductionProjecteur (Vue arrière)Utilisation du capuchon de borneLorsque le projecteur est utilisé sur un bureau, monté en hauteur ou au plafond,
-10Télécommande (Vue de face)Désignation des composantsTélécommande (Vue de dessus)Touche FREEZE323150523939383931313131354735Touche STANDBYTouche ENT
-11IntroductionUtilisation de la télécommande La télécommande peut être utilisée pour commander le projecteurdans les distances indiquées sur l’illust
-12AccessoriesAccessoires fournisRemarque• Certains câbles ne sont pas disponibles dans toutes les régions. Veuillez vérifier auprès du centre deservi
Raccordements et configurationRaccordements etconfigurationXV_Z200E_F_p13_28.p65 03.10.30, 17:56PM13
-14Raccordement du projecteur à d’autres appareilsAvant d’effectuer le raccordementRemarque• Avant d’effectuer le raccordement, assurez-vous de débran
-15Raccordements et configurationRaccordement d’équipements vidéoRaccordement d’uncomposant vidéo enutilisant un câbleS-vidéo (INPUT 3)En utilisant un
Raccordement d’uncomposant vidéo enutilisant un câblecomposite vidéo(INPUT 4)En utilisant un câble composite vidéo, unmagnétoscope, un lecteur DVD ou
-17Raccordements et configurationRaccordement à uncomposant vidéo avecun câble à composants(INPUT 1)Utilisez un câble à composants lorsque vousbranche
Câble à 3 fiches RCAet D-sub à 15 brochesType : AN-C3CP(3,0 m)Adaptateur DVI àD-sub à 15 brochesType: AN-A1DV(20 cm)Raccordement à uncomposant vidéo à
-1IntroductionAvant d’utiliser ce projecteur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi.IntroductionFRANÇAISAVERTISSEMENT : Source de lumière de gr
-19Raccordements et configurationAdaptateur DVI àD-sub à 15 brochesType: AN-A1DV(20cm)Raccordement à unéquipement vidéo RVBen utilisantl’adaptateur DV
Câble DVIType : AN-C3DV(3,0 m)Vers la borneDIGITAL INPUTCommutateurDIGITAL INPUT TYPELecteur DVD ou décodeur DTVVers la borne de sortie numérique DVIC
-21Raccordements et configurationConnexion à un ordinateurRaccordement à unordinateur à l’aide del’adaptateur DVI à D-Sub à 15 broches et ducâble RVB
-22Raccordement à unordinateur avec laborne de sortie RVBNUMERIQUE (DIGITALINPUT)1 Faites glisser le commutateur“DIGITAL INPUT TYPE” dubornier arrière
-23Raccordements et configurationContrôle du projecteurà l’aide un câble RS-232CLorsque la borne RS-232C du projecteur estraccordée à un ordinateur av
123ConfigurationRéglable jusqu’à±10° à partir de laposition standard.Réglable jusqu’à±25° à partir de laposition standard.Réglable jusqu’à±3° à partir
-25Raccordements et configuration-25Fixation du piedpivotant1 Alignez les onglets au fond duprojecteur (1).2 Tout en maintenant la touche(2 ) enfoncée
-26Ajustement de la distance de projectionConfiguration• Se reporter aux pages 33 et 34 sur la fonction de la correction de la distorsion trapezoïdale
-27Raccordements et configurationPosition de décalage d’objectif supérieure et inférieure• Ce projecteur est équipé d’une fonction de décalage d’objec
-28Rétroprojection Placez un écran translucide entre le projecteur et le public. Utilisez l'écran de menu du projecteur pour renverser l’imagep
-2Précautions à observer avec l’unité de la lampeIl y a danger potentiel de particules de verre en cas d’éclatement de lalampe.LAMP REPLACEMENT BEFORE
Fonctionnement de baseFonctionnement de baseXV_Z200E_F_p29_43.p65 03.10.30, 17:50PM29
-30Projection de l’image-30Procédures de baseConnectez l’équipement externe nécessaireau projecteur avant d’effectuer les procéduressuivantes.Info• La
-31Fonctionnement de base3 Appuyez sur , , , ou sur la télécommande ousur sur le projecteur poursélectionner le mode d’entrée.• Après avoir appu
-32-32Projection de l’imageTouche STANDBYTouche STANDBYCouper l’alimentation1 Appuyez sur sur latélécommande, ou sur surle projecteur, et ensuite
-33Fonctionnement de baseCorrection de la distorsion trapézoïdale horizontaleCorrection de la distorsion trapézoïdale verticaleCorrection de ladist
-34Positionnement de l’imageprojetée en utilisant ladistorsion trapézoïdalePlacez le projecteur à une distance de l’écranpermettant une projection fid
-35Fonctionnement de baseGel d’une image enmouvementVous pouvez instantanément geler une imageà l’aide de la télécommande.1 Appuyez sur .• L’image pr
-36Projection de l’image768 ⳯ 576 1024 ⳯ 576480I480P576I576PNTSCPALSECAMVGASVGAXGA768 ⳯ 576 1024 ⳯ 576480P––720P––1024 ⳯ 5761024 ⳯ 5761024 ⳯ 576BAR.LA
Ajustements et RéglagesAjustements et RéglagesXV_Z200E_F_p29_43.p65 03.10.30, 17:50PM37
Utilisation de l’écran de menuCes écrans de menu vous permettent de régler l’image et les divers paramètres du projecteur.Le menu peut être actionné p
-3IntroductionTable des matièresIntroductionTable des matières ... 3MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...
-39Ajustements et RéglagesAjustez l’élément.Sélectionnezl’élément.Sélectionnez l’icône de menu.2Appuyez sur \\\\\ ou ||||| pour sélectionnerles autres
Sélections de menus(Réglages)1 Appuyez sur .• L’écran de menus s’affiche.Remarque• L’écran de menu “Image” du moded’entrée sélectionné s’affiche.2 Ap
-41Ajustements et Réglages3 Appuyez sur """"" ou ''''' poursélectionner l’élément demenu de réglage
-42Eléments de barre de menuLangue ( )EnglishDeutschEspañolNederlandsFrançaisItalianoSvenskaPortuguêsAvantPlafⳭavantArrièrePlafⳭarr.Image ( )T
-43Ajustements et RéglagesMode Eco [Eco/Standard]Langue ( )EnglishDeutschEspañolNederlandsFrançaisItalianoSvenskaPortuguêsAvantPlafⳭavantArrièrePl
-44Vous pouvez régler l’image du projecteur en fonction de vos préférences avec les réglagesd’image suivants.Réglage de l’imageRéglage despréférences
-45Ajustements et RéglagesRéglage de la chaleurdes couleursCette fonction vous permet de sélectionner lachaleur des couleurs désirée. Avec la valeurin
-46Fonction de correctionGammaGamma est une fonction d’amélioration de laqualité d’image.Quatre réglages gamma sont disponibles pourafficher des diffé
-47Ajustements et RéglagesAffichange sur écranTouche PICTURE SETTINGTouchePICTURE SETTINGFonction de réglaged’imageCette fonction mémroise tous les él
-48Ajustement de l’image de l’ordinateur et du lecteur DVD/décodeur DTVUtilisez la fonction de synchronisation fine “Sync. fine” dans le cas d’irrégul
-4MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESATTENTION: S.v.p. lire toutes les instructions suivantes avant de mettre en marche votreprojecteur pour la première f
-49Ajustements et RéglagesAffichange sur écranAjustement des modesspéciauxNormalement, le type de signal d’entrée estdétecté et le mode résolution cor
Affichange sur écran-50Ajustement de l’image de l’ordinateur et du lecteur DVD/décodeur DTVAjustementSynchronisationAutomatiqueUtilisé pour ajuster au
-51Ajustements et RéglagesUtilisation du menu “Options”Affichange à l’écranAffichange à l’écranAffichage de la durée devie restante de la lampeCette f
-52Utilisation du menu “Options”-52Affichange à l’écranRéglage du signal vidéo(menu VIDÉO uniquement)Le mode du système d’entrée vidéo a étépréréglé s
-53Ajustements et RéglagesSélection d’une imaged’arrière-fondCette fonction vous permet de sélectionnerl’image affichée lorsque aucun signal n’estenvo
-54-54Utilisation du menu “Options”Affichange à l’écranAffichange à l’écranFonction d’arrêtautomatiqueSi aucun signal d’entrée n’est détecté pendantpl
-55Ajustements et RéglagesSélection de la couleurdu menuCette fonction vous permet de sélectionner lacouleur de l’écran de menu.Sélectionnez le “Coule
-56-56Renversement/Inversion des images projetéesCe projecteur est équipé d’une fonction de renversement et d’inversion d’image qui vouspermet de renv
AnnexeAnnexeXV_Z200E_F_p57_66.p65 03.10.30, 17:51PM57
-58Voyants d’entretien Les voyants d’alarme sur le projecteur indiquent les problèmes internes du projecteur. Si un problème se produit, le voyant d
-5Introduction• Digital Light Processing, DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques déposées de TexasInstruments.• Microsoft et Windows
Annexe-59A propos de la lampeInfo• Si le voyant d’alarme de température élevée s’allume et que le projecteur passe en mode veille essayez lessolutions
-60Unité dela lampeBQC-XVZ200++1Retrait et installationde l’unité de la lampe Attention• Assurez-vous de retirer l’unité de la lampepar la poignée. Ne
Annexe-616Insérez la nouvelle unité de lalampe.• Pressez l’unité de la lampe fermementdans son compartiment. Mettez enplace les vis de fixation.7 Fixe
Nettoyage des orifices de ventilation• Ce projecteur dispose de nombreuxorifices de ventilation lui garantissantune température de fonctionnementidéal
Annexe-63Vérifications•Le câble d’alimentation du projecteur n’est pas branché dans la prise murale.•L’entrée sélectionnée est erronée. (Voir page 31.
-64Connexion des attributions des brochesPort DVI-I (INPUT 2/DIGITAL INPUT) : connecteur á 29 broches17••••••••• ~ ••••••••••••• ~ •••••••• ~ ••••2418
Annexe-65Commande PCUn ordinateur peut être utilisé pour contrôler le projecteur en connectant un câble RS-232C (modem nul,type de croisement, disponi
-66Tableau de compatibilité des ordinateursRemarque• Il se peut que ce projecteur ne puisse pas afficher les images, provenant d’ordinateurs portables
Annexe-67SpecificationsType de produitModèleSystème vidéoMéthode d’affichagePanneau DLPObjectifLampe de projectionSignal d’entrée vidéoSignal d’entrée
-68327153,8118368Vue avantVue du fondVue latéraleVue du dessusVue latéraleVue arrièreDimensionsUnits : mmXV_Z200E_F_p67_71.p65 03.10.30, 17:52PM68
-6MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAssurez-vous de lire les mesures de sécurité suivanteslors de la mise en route de votre projecteur.Précautions à obs
Annexe-69GlossaireAllongeMode qui étire horizontalement l’image 4:3 pourl’afficher sur l’écran Wide.Arrière-fondImage réglée initialement et projetée
-70IndexAAffichage sur l’écran... 51Ajustement Sync.Automat. ... 50ALLONGE .
MemoXV_Z200E_F_p67_71.p65 03.10.30, 17:52PM71
XV-Z200EPrinted on 100% post-consumer recycled paper.Gedruckt auf 100% wiederverwertungs Papier.Imprimé sur 100% de papier recyclé.Utskrift på återvun
-7IntroductionLe voyant d’alimentations’allume en vert.Cette page explique le raccordement du projecteur et de l’équipement vidéo sous forme d’exemple
-8Projecteur (Vues de face et de dessus)305858Voyant d’alimentation6Trou de sortie d’airVoyant de lampeVoyant d’alarme de température élevée39Touches
Komentáře k této Příručce