ВажнаяинформацияА @[1а<I(О11;(г^лА I|1|1|М1|ВДУ.'' ^и11,1'^ I11Работа в группеУход и устранение неполадокПриложение |'у^|I&apos
a;sa; ^ 03 cci Q-03 о CD -© IЗамечательные характеристики проектораiт1 .ЖК-проектор класса «High-end» с максимально достижимым уровнем яркости• Лампа
Замечательные характеристики проектора6. Способность работать в сети• Самодиагностика/состояние проектора.Функция самодиагностики и вывода состоя
03 CC X 203CD -© I03 I ^ 0) J-о QliI0c;in03ac>0Cc>aШa0N0ИrI0оc;saiz^1 СодержаниеЪцЪл Важная информацияВведение...
ЪиСодержаниеРабота в группе___________Дополнительные возможности ...57____ Уход и устранение проблемПредупреждающие индикаторы...
03 CC X 203CD -© I^1 Руководство В формате PDFimHa диске CD-ROM записаны руководства по эксплуатации на нескольких языках в виде pdf-файл
Части проектора и кнопки управленияiтПосле наименования детали или кнопки приводится ссылка на страницу, на которой содержатся более подробные сведени
ЪиЧасти проектора и кнопки управленияа; ^03 ссI i-03 оСО -е-^ сведения о данной детали или кнопке.^ После наименования детали или кнопки приводится сс
Пульт дистанционного управленияУстановка элементов питанияI-0- ГОО 03II03 03szНажмите на пластину и приподнимите крышку секции элементов питания в на
a;sa; ^ 03 cci Q-03 о CD -© I^1 ПринадлежностиimПринадлежности в комплекте поставкит тООООООПульт ДУRRMCGA048WJSAДва элемента питания R-6 (типа
QSПодключение проектора¡]Я Питание проектораПодключение шнура питанияПодключите входящий в комплект поставки шнур питания к гнезду питания п
ВНИМАНИЕВ случае возможной утери или кражи Вашего проектора поиск будет более успешным, если в заявлении Вы укажете его серийный номер. Запишите этот
Демонстрация изображений из компьютера03 I ^ 0) 5S то оIII ПРИМЕЧАНЙГ>-• При подключении к компьютеру Macintosh может понадобиться адаптер
Демонстрация изображений из компьютераПодключение к компьютеру при помощи прямого цифрового входного порта3Компьютерный аудиокабельК выходному гнезду
QR Просмотр компонентного видеоизображенияПодключение к DVD видеопроигрывателю, DTV* декодеру и другому компонентному видеооборудованию при помощи 5 B
дЯ Управление проекторамиПодключение к компьютеру через порт П8-232СПри подключении порта входа Р3-232С 1М проектора к компьютеру с помощью
дЯ Подключение к мониторуПри подключении выходного гнезда OUTPUT проектора к гнезду RGB монитора при помощи RGB кабеля (приобретается от
дЯ Включение и выключение питанияПроекторPOWER (!)| LAMP-§- ТЕМР.| • • •/•7\Пульт ДУ'О'(®>[[^с) -id VOLUMELENS MENU(CD) (@)(T) ®© © ©F
ОЯРегулировки изображения на экранедЯ Использование регулируемых ножекНажмите на фиксаторы ножек проектора.Отрегулируйте проектор по высоте и у
дЯ Кнопка ОБЪЕКТИВПроекторPOWER с!) I LAMP-]^ ТЕМР.|• • •onQ ^ ©П(-S3 vau^”Ф “ О"Пульт ДУI— Ж/Т/^/^ —ОБЪЕКТИВ .FREEZE /'~N / GAMMA(®) ©/
03 I ^ 0) Tо QliдЯ Регулировка дистанции проецированияДля достижения оптимального изображения расположите проектор перпендикулярно к плоскости экрана
Регулировка дистанции проецированияВерхнее и нижнее положение при смещении объектива• Данная модель проектора обладает функцией смещения объектива, п
The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Swedish, Spanish, itaiian, Dutch, Portuguese, Chinese (Traditionai Chi
Регулировка дистанции проецированияСтандартный объективОтношение расстояний от проектора до экрана от 1:1,8 до 2,4 СТАНДАРТНЫЙ режим (4:3)Размеры экра
Регулировка дистанции проецированияОбъектив АМ-Р9МХОтношение расстояний от проектора до экрана 1:0,9 СТАНДАРТНЫЙ режим (4:3)I?ь -I о о£ SCсо ^Размер
Регулировка дистанции проецированияОбъектив АМ-Р48ЕЕОтношение расстояний от проектора до экрана от 1:4,6 до 6,1 СТАНДАРТНЫЙ режим (4:3)Размеры экрана
Проекция изображенияО»¡]Я Обратная проекция• Установите полупрозрачный экран между проектором и зрителями.• Используйте систему меню проекто
Использование кнопок управленияВыбор источника входного сигналаПроектор Пульт ДУа;SS I^ 0О CÛ X 03^ а сPOWER (!)! LAMP-)^- TEMP.|• • •ON0 ^ 0^( [J|c J
Наложение на изображение черной плашкиПроектор Пульт ДУPOWER с!) I LAMP^ ТЕМР.|• • •“"О ©п(itICJ ^VOLUWОРР0 Q-ILENS MENU®) Ж(7) ®INPUT Qb RE
Увеличение отдельного участка изображенияПульт дуI0с;сй03асЭкранный дисплейU1виДанная функция позволяет увеличить отдельный участок изображения. Она
Вывод на экран и установка таймера прерыванияПульт дуДанная функция используется для демонстрации времени, остающегося до перерыва входе презентац
a;sS IО CQ X 03^ a cРегулировка формата изображенияПроектор Пульт ДУФункция позволяет изменить или установить по желанию пользователя режим изображе
Регулировка формата изображенияВИДЕО———СТАНДАРТНОЕ РАМОЧНОЕ СЖАТОЕИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОСЖАТОЕ4801, 480Р, 5801, 580Р, МТ5С, РА1, 5ЕСАМСтандарт 4:3 «Письмо»,
а; ^ 03 ссI О-03 о со -е-IПожалуйста, перед использованием ЖК-проектора внимательно прочтите данное РуководствоВведениеиОСТОРОЖНО: Источник света выс
функция корректировки контрастаПроектор Пульт ДУPOWER (!)| LAMP-^- ТЕМР.Ц • • •ON0 ^ 0(liScj -а*о„0 0®'.EN8 MENU^,—.,.0ОFREEZEС®лычем(Есп ~ ~®
Использование менюОсновные операцииДля данной модели проектора существуют два комплекта меню графического интерфейса пользователя (Ои1), по
и МЕНЮПараметры регулировки в режиме INPUT 1, 2 (RGB) или 3Главное меню Подменю Главное меню ПодменюFine SyncOptions (1)R-39Contrast -30^ +30I Options
МЕНЮПараметры регулировки в режиме INPUT 4 или 5Главное меню Подменю Главное меню ПодменюOptions (1)ContrastBrightColorSharpCLR TempProgressive ModeOp
PI Настройка изображенияВы можете настраивать изображение по своему вкусу при помощи приведенных ниже установок. Подробнее об операции см
Настройка изображенияPicluití [^» Au diu OpUüri!» Options SluLusРежим прогрессивной развёрткиДанная функция позволяет Вам выбрать прогрессивный
PI Настройка компьютерного изображения (только для меню RGB)Q Piclure^ Fine Sync lit]; Audio ^ OptionsOptions ^ Language StatueПри воспроизведении д
Настройка компьютерного изображения (только для меню RGB)Регулировка специального режимаОбычно тип входного сигнала определяется самим проекторо
Настройка компьютерного изображения (только для меню RGB)Регулировка процесса автоматической синхронизацииИспользуется для автоматической регулировки
Регулировка звукового сопровожденияPiclure ] 1^ FirieSyriir| [^|l' Audio ~| Optioriii | OpLioriii | Language | | Status |При сборке проектора
ВведениеI-0- CDQ5_ I ED EUJ= ^УТИЛИЗАЦИЯ ПРОДУКТАВ проекторе использован свинцово-оловянный припой, а в составе заполнения лампы содержится небольшое
Воспроизведение «Картинки в картинке» (только для меню RGB)О Piclure Filie Sync [(]й Audio 1Options Op I ions: ^^Larigudqe SldLusФункция позволяет
Включение/выключение экранного дисплея(3 PicLure I Firm Sync: | |дД?) AjdioOptionsC!^ OpliüNS I 1^) Lajiqua^e | | SLaLus |Функция позволяет включать
PI Выбор фонового изображенияPicLurB Зупи аО» Ajdiu^¿1 OptionsOptions Lcifi^uaqB SLiiLusФункция позволяет выбрать картинку, проецируемую на экра
PI Выбор режима экономии электроэнергииPicLure Sync Et])) AjdioOptionsOptions Lcifi^uaqe StatusФункция позволяет сократить потребление электроэнер
Сведения о сроке эксплуатации лампыPicture^5 Syncl^j) /vudio Options ^Options^ Laiiyuage StatusФункция позволяет проверить срок эксплуатации лампы. По
PI Установка режима совместного проецированияPicture Fine Sync Audio Options ГOptions^ Laiiyuage StatusЯркость проецируемого изображения может быть ув
Отмена выбора входовPicture Fine Sync Audio Options ГOptions^ Laiiyuage StatusФункция позволяет отменить нежелательные входные сигналы. Подробнее об о
PI Управление несколькими проекторамиPicture 1 1^5 1 Audio |OptionsOptions^ LaiiyuageДанная модель проектора может быть включена в сеть, объед
PI Защита нужных установок с помощью пароляPicture Fine Sync [^)] Audio Options ГOptions^ Language StatusПользователь может ввести свой пароль и
р| Выбор языка экранного дисплеяPicLurB Syriu [I^}) Ajdiu Options C!^ OplionsQ LanguageSLiiLusв качестве языка экранного дисплея при изготовлени
а;а; ^ 03 ссI о-03 осо -© I^1 Важнейшие меры безопасности1тВНИМАНИЕ: Пожалуйста, перед использованием данного продукта прочтите все приводимые ниже и
Дополнительные возможностив данной модели проектора предусмотрены великолепные сетевые возможности.• Доступ у Интернету для самодиагностики• Управле
Дополнительные возможностиУправление несколькими проекторами и группой проекторов через компьютерRS-232CЗданиеКабель RS-232CУправляющий компьютер с ус
Дополнительные возможностиовместное проецированиеДля получения более ярких изображений два проектора могут быть соединены между собой при помощи специ
Дополнительные возможности5 Выключите проектор.6 Подключите порт проектора 1 INPUT 1 к порту RGB компьютера при помощи кабеля RGB. (Подробнее см. ст
Дополнительные возможностиРекламная »видеостена»Раньше для установки «видеостены» нужно было приобретать дорогостоящее процессорное устройство,
Дополнительные возможностиПрименениеОдновременная активизация функций Stack Setting (Совместное проецирование) и Set Inputs (Установка входов
Ol Предупреждающие индикаторыРасположение индикаторовПИТАНИЕ ЗАМЕНАЛАМПЫ температурныйРЕЖИМИндикатор Причина загорания Возникшая проблема Возможное ре
OI Замена лампыВНИМАНИЕ• При случайной поломке лампы имеется опасность поражения частицами стекла. В случае поломки лампы обратитесь для ее замены к
оЗамена лампыЗамените воздушный фильтрУстановите на место крышку секции фильтраСнимите крышку модуля лампыГ ЛРазместите фильтр под пластинами на р
OI Замена воздушного фильтрав данной модели проектора для обеспечения оптимальных рабочих условий используется два воздушных фильтра.Воздуш
Важнейшие меры безопасности16. Попадание объектов или жидкостейНикогда не позволяйте любым объектам попадать внутрь продукта через отверстия,
Ol Устранение неполадокВозникшая проблема Необходимо проверитьПри помощи кнопок POWER (ON/ OFF) питание не включается или не выключается.• Уровень зап
OI Адреса сервисных центров SHARPЕсли при настройке или работе с проектором у Вас возникли проблемы, обратитесь к разделу «Устранение не
Назначение контактов на разъёмахПорты INPUT 1 RGB и OUTPUT (INPUT 1, 2): 15-контакгное гнездо Mini D-subВход RGB (аналоговый) Компонентный вход51015 ®
RS-232C: Настройки и командыУправление компьютеромПри подключении кабеля Р3-232С (перекрестного типа, приобретается отдельно) проектором может управля
RS-232C: Настройки и командыI0Ос;SаIZЗначение команды Ком. ПарамВХОД1 (RGB1) размер: нормаR А S R 1 ОК или ERRВХОД1 (RGB1) размер: полн.R А S R 5 OK и
RS-232C: Настройки и командыЗначение команды Ком. Парам.Баланс (-30...+30)А А в L• • •OK или ERRВысокие (-30...+30)А А т Е* * *OK или ERRнизкие (-30..
Проводной пульт дистанционного управленияХарактеристики проводного пульта дистанционного управленияМини-разъём 3,5 мм. Внешний контакт: +5 В (1 А) Вну
Таблица совместимостиКомпьютерГоризонтальная частота: 15...126 кГц* / вертикальная частота: 43...200 Гц / Частота данных: 12...230 Совместим с методом
Приложениелсл]а55<32'з3ф
Технические характеристикиТип продукта Модель ВидеосистемаВывод изображения ЖК панельСтандартный объектив Проекционная лампа Входной видеосигналВходно
Касательно узла источника светаВозможна случайная поломка лампы с образованием стеклянных осколков. В случае поломки лампы свяжитесь с ближайши
Словарь терминовI0Ос;SCLIZAspect Ratio — Пропорции (отношение сторон)Соотношение ширины и высоты изображения. Обычно такое соотношение равно
Алфавитный указательААудио...Аудио (звуковой) кабель...АУДИО, разъём входа ...
SHARP CORPORATION
Важнейшие меры безопасностиФункция наблюдения за температурным режимомЕсли наблюдается перегрев проектора по причине неудачного его расположени
Komentáře k této Příručce