AN-LV140XFixed tele lens for LCD projectorTéléobjectif focale fixe pour projecteur LCDBefestigtes Teleobjektiv für LCD-ProjektorTeleobjetivo fijo para
D2ø135 (5 5/16)622,1 (24 1/2)Bei maximaler Länge 623,8 (24 9/16)ScharfstellungDen Objektiv-Scharfstellring drehen, bis das Bild auf der Bildwand schar
3DAbstandstabelleSobald die Linse installiert ist, stellen Sie bitte das Bildformat und den Projektionsabstand gemäß untenstehender Tabelleein.XG-V10X
D4XG-V10W-Reihe <SXGA-Modell>Computer-Eingang (5:4) mit Bildschirm 5:4Die Gleichung für die Bildschirmgröße und die Projektionsentfernungl=(0,13
5DVideo-Eingang (4:3)4354: Bildschirmgröße und Bildgröße (4:3): SignalabdeckbereichVideo-Eingang (16:9)Hinweis• In der oben stehenden Gleichung gibt e
E2Ajuste de enfoqueGire el anillo de enfoque del objetivo hasta que la imagen de la pantalla quede enfocada.Antes de llamar por servicio1) ¿Está el ob
3EGráfico del alcance de la distanciaUna vez que el objetivo está instalado, ajustar el tamaño de la imagen y la distancia de proyección, remitiéndose
E4Entrada de ordenador (5:4) con pantalla de 4:3La formula para el tamaño de la pantalla y la distancia de proyecciónl=(0,135x+0,0672)×3,28h1(Posición
5EEntrada de vídeo (4:3)4354: Tamaño de la pantalla y tamaño de la imagen (4:3): Zona de ocultador de señalEntrada de vídeo (16:9)NOTA• Hay un error d
SC2ø135 (5 5/16)622.1 (24 1/2)At maximum length 623.8 (24 9/16) !"# !"#$%&'()*+,-"#./012 !"#$%&1) !"#$%
3SC !"#$ (h1)15'0" (457.2cm)12'6" (381.0cm)10'0" (304.8cm)7'6" (228.6cm)5'0" (152.4cm)3'
GB2Adjust the focus.Rotate the lens focusing ring until the image on the screen is in focus.Before Calling for Service1) Is the lens in focus? (See ab
SC4XG-V10W <SXGA>5:4 !"#$%&'( (5:4) !"#$ (h1)15'0" (457.2cm)12'6" (381.0cm)10'0" (304.8
5SC: Screen size and Picture size (16:9): Signal mask area54916 ! (16:9) !"#$%&'()l=(0.1569x+0.0672)×3.28h1( !"#$)=0.245xh2(
J2フォーカスを合わせるフォーカスを合わせるフォーカスを合わせるフォーカスを合わせるフォーカスを合わせるレンズフォーカスリングを回してスクリーンに投影した画像のフォーカスを合わせてください。故障かな?と思ったら故障かな?と思ったら故障かな?と思ったら故障かな?と思ったら故障かな?と思ったら1)レンズ
3J600 1,219.2 914.4500 1,016.0 762.0400 812.8 609.6300 609.6 457.2200 406.4 304.8150 304.8 228.6100 203.2 152.484 170.2 127.0500 1,105.0 622.5400 8
J4600 1,219.2 914.4500 1,016.0 762.0400 812.8 609.6300 609.6 457.2200 406.4 304.8150 304.8 228.6100 203.2 152.484 170.2 127.0下限(h2)上限(h1)幅(cm)高さ(cm
5J600 1,219.2 914.4500 1,016.0 762.0400 812.8 609.6300 609.6 457.2200 406.4 304.8150 304.8 228.6100 203.2 152.484 170.2 127.0下限(h2)上限(h1)幅(cm)高さ(cm
SHARP CORPORATIONPrinted in JapanImprimé au JaponGedrukt in JapanImpreso en JapónTINS-7471CEZZ
3GBThrow distance chartOnce the lens is installed, set the picture size and the projection distance, referring to the table below.XG-V10X Series <X
GB4Computer Input (5:4) with 4:3 ScreenThe formula for screen size and projection distancel=(0.135x+0.0672)×3.28h1(Upper lens shift position)=0.3xh2(L
5GBVideo Input (4:3)The formula for screen size and projection distancel=(0.144x+0.0672)×3.28h1(Upper lens shift position)=0.3xh2(Lower lens shift pos
F2Réglage de mise au pointTournez la bague de mise au point de l’objectif jusqu’à ce que l’image soit au point sur l’écran.Avant d’appeler l’assistanc
3FDiagramme de projection à distanceDès que la lentille est installée, configurez la taille de l’image et la distance de projection, en fonction des i
F4Entrée d’Ordinateur (5:4) avec une taille d’écran 4:3L’équation pour la taille de l’écran et la distance de projectionl=(0,135x+0,0672)×3,28h1(Posit
5FEntrée Vidéo (4:3)4354: Taille de l’Ecran et taille de l’Image (4:3): Zone masque de signalEntrée Vidéo (16:9)REMARQUE• Une marge d’erreur de ±3% es
Komentáře k této Příručce