
EsRECEPTOR DE AVTX-NR929Manual de InstruccionesÍndiceInformación sobre seguridad e introducción...2Índice..
Información sobre seguridad e introducciónEs-10Ver “Conexión del Receptor de AV” para información de conexión (➔ páginas 13 a 23).a Toma u REMOTE CONT
ApéndiceEs-100 El sonido cambia cuando conecto los auriculares La distancia del altavoz no podrá ajustarse como se desee La pantalla no funciona C
ApéndiceEs-101• No asumimos ningún tipo de responsabilidad por cualquier error o daño en el entorno de red o dispositivo de acceso que se derive del u
ApéndiceEs-102EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADEste dispositivo le permite conectarse a otros servicios o sitios Web que no están controlados por una compañ
ApéndiceEs-103Procedimiento de operación (➔ page 60)Actualización de firmwarePara actualizar el firmware del receptor de AV, puede escoger entre los d
ApéndiceEs-104Procedimiento de operación (➔ page 60)Resolución de problemasCaso 1:Si se produce un error, aparecerá “Error!! *-**” en la pantalla del
ApéndiceEs-105Procedimiento de operación (➔ page 60)Procedimiento de actualización Resolución de problemasCaso 1:Si se produce un error, aparecerá “Er
ApéndiceEs-106Acerca de HDMIDiseñado para cubrir las exigencias crecientes de la TV digital, HDMI (High Definition Multimedia Interface, Interfaz mult
ApéndiceEs-107Características de red/USB Red EthernetPara obtener los mejores resultados, se recomienda una red Ethernet conmutada 100Base-TX. Aunque
ApéndiceEs-108Le recomendamos que haga una copia de seguridad de sus archivos de música importantes con antelación.• Los reproductores de MP3 que cont
ApéndiceEs-109Información sobre licencias y marcas comerciales“x.v.Color” es una marca comercial de Sony Corporation. Fabricado bajo licencia con los
Información sobre seguridad e introducciónEs-11Mando a distancia.Para controlar el receptor de AV, pulse el botón RECEIVER para seleccionar el modo Re
ApéndiceEs-110La palabra y el logotipo Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas
ApéndiceEs-111EspecificacionesSección del amplificadorSección de vídeoSección del sintonizadorSección redSección Bluetooth*1El alcance real variará en
ApéndiceEs-112Generales HDMI Entradas de vídeo Salidas de vídeo Entradas de audio Salidas de audio OtrosLas especificaciones y características e
ApéndiceEs-113Notas
ApéndiceEs-114Notas
ApéndiceEs-115Notas
2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPANhttp://www.onkyo.com/18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.For Dealer, Service, Orde
Using Internet RadioEn-1Using Internet RadioNote• Available services may vary depending on the region.• Certain network service or contents available
Using Internet RadioEn-2Pandora is a free, personalized Internet radio service that plays the music you know and helps you discover music you’ll love.
Using Internet RadioEn-3Using Rhapsody (U.S. only)1Use q/w to select “Sign in to your account” and then press ENTER.To use Rhapsody, you need an accou
Información sobre seguridad e introducciónEs-12 Uso del mando a distanciaPara usar el mando a distancia, apúntelo al sensor del mando a distancia del
Using Internet RadioEn-4Your Onkyo AV receiver includes a free trial of SiriusXM Internet Radio. The “Account Info” screen shows how many days are lef
Using Internet RadioEn-5Last.fm is a music service that learns what you love...Your new Onkyo AV receiver is very clever. If you have a free Last.fm a
Using Internet RadioEn-6Using Slacker Personal Radio1If you do not have an account, create one on the Slacker website (www.slacker.com) with your comp
Using Internet RadioEn-7Listen to your music collection on your home stereo in complete digital fidelity without a personal computer plus safely backu
Utilisation d’une webradioFr-1Utilisation d’une webradioRemarque• Les services disponibles peuvent varier en fonction de la région.• Certain services
Utilisation d’une webradioFr-2Pandora est un service de radio en ligne libre et personnalisé vous permettant de lire la musique que vous connaissez et
Utilisation d’une webradioFr-3Utilisation de Rhapsody (Etats-Unis uniquement)1Utilisez q/w pour sélectionner « Sign in to your account », puis appuyez
Utilisation d’une webradioFr-4Votre ampli-tuner AV Onkyo comprend un essai gratuit de SiriusXM Internet Radio. L’écran « Account Info » affiche le nom
Utilisation d’une webradioFr-5Last.fm un service de musique qui apprend ce que vous aimez…Votre nouvel ampli-tuner AV Onkyo est très intelligent. Si v
Utilisation d’une webradioFr-6Utilisation de Slacker Personal Radio1Si vous ne possédez pas de compte, créez-en un à partir du site Web de Slacker (ww
Es-13ConexionesConexión del Receptor de AVConfiguración de altavocesEn la siguiente tabla se indican los canales que deberá utilizar en función del nú
Uso de Internet RadioEs-1Uso de Internet RadioNota• Los servicios disponibles pueden variar de una región a otra.• Es posible que determinados servici
Uso de Internet RadioEs-2Pandora es un servicio de radio por Internet gratuito y personalizado que reproduce la música que usted conoce y le ayudará a
Uso de Internet RadioEs-3Uso de Rhapsody (sólo EE.UU.)1Utilice q/w para seleccionar “Sign in to your account” y luego pulse ENTER.Para utilizar Rhapso
Uso de Internet RadioEs-4Su receptor de AV Onkyo incluye una prueba gratuita de SiriusXM Internet Radio. La pantalla “Account Info” muestra los días q
Uso de Internet RadioEs-5Last.fm es un servicio musical que sabe lo que le gusta...Su nuevo receptor de AV Onkyo es muy inteligente. Si tiene una cuen
Uso de Internet RadioEs-6Uso de Slacker Personal Radio1Si no tiene una cuenta, cree una en el sitio web de Slacker (www.slacker.com) con su ordenador.
SN 29401478IRUSY1212-1 *29401478IRUS*
En-1Using Internet RadioUsing Internet RadioNote• Available services may vary depending on the region.• Certain network service or contents available
Using Internet RadioEn-2Last.fm is a music service that learns what you love...Your new Onkyo AV receiver is very clever. If you have a free Last.fm a
Internetradio verwendenDe-1Internetradio verwendenAnmerkung• Die verfügbaren Dienste sind länderabhängig verschieden.• Bestimmte Netzwerkdienste oder
ConexionesEs-14Cómo adherir las etiquetas de los altavocesLos terminales de los altavoces están codificados por colores para facilitar su identificaci
Internetradio verwendenLast.fm ist ein Musikdienst, der sich Ihre Lieblingsmusik merkt... Ihr neuer Onkyo AV-Receiver ist äußerst clever. Wenn Sie ein
Remote Control Codes1Remote Control Codes/1While holding down the REMOTE MODE button to which you want to assign a code, press and hold down [DISPLAY]
Remote Control Codes2Codes de télécommande Códigos de control remoto1Tout en maintenant enfoncé le bouton REMOTE MODE auquel vous souhaitez associer u
Remote Control Codes3Codici del telecomando Fernbedienungscodes1Tenendo premuto il tasto REMOTE MODE al quale si desidera assegnare il codice, premere
Remote Control Codes4Afstandsbedieningscodes Fjärrstyrningskoder1Houd terwijl u de REMOTE MODE toets ingedrukt houdt waarvoor u een code wilt toewijze
Remote Control Codes5遙控代碼 遥控代码1在按住想指定編碼的 REMOTE MODE (遙控模式)按鈕時,同時按住 [DISPLAY] (顯示)(約 3 秒)。REMOTE MODE (遙控模式)按鈕 / 遙控指示燈亮起。在 Integra 系列產品上,按鈕名稱為大寫。 例如,「
Remote Control Codes6Dedicated Onkyo ReceiverDefault 62503Zone 2 62506Zone 3 62507Cable Set Top BoxADB 02254, 02769Aon 02769Arris 02187AT&T 00858B
Remote Control Codes7AT&T 00858BT Vision 02294Cisco 00858, 02345, 02378Kreatel 01385Motorola 00858, 02378Neuf TV 03107Philips 02294Scientific Atla
Remote Control Codes8Polk Audio 82228Video - AccessoryADB 02254, 02769Aon 02769Apple 02615AT&T 00858BT Vision 02294Canal+ 02657Cisco 00858, 02345,
Remote Control Codes9Hama 01567Hanseatic 01100Hirschmann 00173Hitachi 01284Hornet 01300HTS 00775Humax 01377, 01176, 01427, 01675, 01808, 01882, 01915,
ConexionesEs-15Conexión de los cables de altavoz/Subwoofers activosPor favor, conecte a, b, c, d, e y f para 5.1-canal surround. Reproducción de 9.1
Remote Control Codes10Star 00887Stream System 01300Strong 00853, 00879, 01284, 01300, 01409, 01626, 02418Sunny 01300Sunstar 00642Supernova 00887Suprat
Remote Control Codes11Akai 10178, 10556, 10037, 10714, 10715, 10208, 11675Akiba 10037Akito 10037Akura 10171, 10037, 10714, 10668, 11037, 11363, 11585,
Remote Control Codes12Erres 10037ESA 10171ESC 10037Euroman 10037Europa 10037Europhon 10037Evesham 11248, 11667Excello 11037Exquisit 10037Ferguson 1003
Remote Control Codes13Lifetec 10037, 10714, 10668, 11037, 12001Linsar 11585Local India TV 10208Local Malaysia TV 10698Lodos 11037Loewe 10037, 10512, 1
Remote Control Codes14Phoenix 10037Phonola 10556, 10037Pioneer 10037, 10698, 10512, 11457, 11636, 12171Plantron 10037Playsonic 10037, 10714, 10715, 11
Remote Control Codes15Technosonic 10556, 10625, 10499, 11324Techvision 11709Techwood 11037, 11667Tecnimagen 10556Teco 10178, 10653Tedelex 10208, 11709
Remote Control Codes16Technics 10556Thomson 10625DVD3D LAB 30539Accurian 30675Acoustic Solutions 30713AEG 30675AFK 31152Aiwa 30533Akai 30675Alba 30539
Remote Control Codes17Radionette 30741Radiotone 30713RCA 30522, 30571, 32213, 32587REC 30490Red 32213Redstar 31394Roadstar 30713Rotel 30623Salora 3074
Remote Control Codes18Victor 31597Yamaha 30646Zenith 30741HD-DVDIntegra 32901, 33104 33504LG 30741Microsoft 32083Onkyo 32901, 33104 33504Xbox 32083TV/
Remote Control Codes19Memo
ConexionesEs-16 Reproducción de 11.1 canalesAl usar una combinación del amplificador de potencia integrado para 9 canales y el amplificador de potenc
SN 29401094AY1303-2*29401094A*
ConexionesEs-17Uso de altavoces sin filtro separador de frecuenciasAl conectar altavoces sin filtro separador de frecuencias se obtiene un sutil campo
ConexionesEs-18Si selecciona el botón del selector de entrada, se reproducirá la señal del componente conectado al toma asignado. • Antes de efectuar
ConexionesEs-19 MHL (Enlace de alta definición móvil)Gracias a su compatibilidad con MHL (Enlace de alta definición móvil), la entrada AUX (Frontal)
Es-2Información sobre seguridad e introducciónInstrucciones de seguridad importantes1. Lea estas instrucciones.2. Guarde estas instrucciones.3. Tenga
ConexionesEs-20Operaciones que pueden ser realizadas con una conexión p Para un televisor compatible con pLas siguientes operaciones relacionadas se
ConexionesEs-21Las señales de entrada de vídeo fluyen a través del receptor de AV como se muestra, con vídeo compuesto, PC IN (RGB analógico) y fuente
ConexionesEs-22 Vídeo compuestoEl vídeo compuesto se utiliza normalmente en televisores, DVD y otros equipos de vídeo. Audio digital ópticoLas conex
ConexionesEs-23Con u (Remote Interactive), podrá utilizar las siguientes funciones especiales: System On/Auto Power On (sistema encendido/encendido a
Es-24Encendido y operaciones básicasEncendido/apagado del Receptor de AVNota• Conecte todos los altavoces y componentes de AV antes de conectar el cab
Encendido y operaciones básicasEs-25Cuando está disponible una nueva versión del firmware, aparece la ventana de notificación “Receptor AV : Firmware
Encendido y operaciones básicasEs-26Este paso comprueba la conexión de los componentes fuente.Este paso le permite introducir los códigos de mando a d
Encendido y operaciones básicasEs-27Con el micrófono calibrado suministrado, Audyssey MultEQ®XT32 determinará automáticamente el número de altavoces c
Encendido y operaciones básicasEs-281Encienda el receptor de AV y el televisor conectado.Seleccione en el televisor la entrada a la que está conectado
Encendido y operaciones básicasEs-29Nota• Podrá cancelar la corrección de sala y configuración de los altavoces de Audyssey MultEQ XT32 en cualquier m
Información sobre seguridad e introducciónEs-3Precauciones1. Copyright de las grabaciones—A menos que se utilice de forma exclusivamente personal, la
Encendido y operaciones básicasEs-30Para establecer una conexión a una red, es necesario configurar la LAN inalámbrica. La configuración se puede hace
Encendido y operaciones básicasEs-31Configuración manual de la LAN inalámbrica 1Pulse RECEIVER seguido de HOME.2Utilice e/r o q/w para seleccionar “Co
Es-32ReproducciónReproducciónEsta sección describe las operaciones básicas como, por ejemplo, la reproducción, el modo de audición y otras funciones ú
ReproducciónEs-33(➔ página 34)Consejo• Consulte “Cómo controlar otros componentes” para obtener información sobre el uso de otros componentes (➔ págin
ReproducciónEs-34Esta sección describe los iconos que aparecen en la pantalla del receptor de AV durante la reproducción.Acerca de la tecnología inalá
ReproducciónEs-35Consejo• Es posible que el receptor de AV no funcione como siempre, dependiendo de las circunstancias, aunque el receptor de AV esté
ReproducciónEs-36Cualquiera de los siguientes menús se puede seleccionar al pulsar el botón MENU en el mando a distancia o pulsando el botón ENTER par
ReproducciónEs-37Debe conectar el receptor de AV a su red doméstica (➔ páginas 19, 30).Consejo• La información en pantalla aparecerá únicamente en un
ReproducciónEs-38Configuración del reproductor Windows Media Player Configuración del reproductor Windows Media Player 11Esta sección explica cómo co
ReproducciónEs-39Esta sección explica cómo reproducir archivos de música de un ordenador o NAS (Network Attached Storage) a través del receptor de AV.
Información sobre seguridad e introducciónEs-4Gracias por comprar un Receptor de AV Onkyo. Lea completamente este manual antes de hacer las conexiones
ReproducciónEs-40Debe conectar el receptor de AV a su red doméstica (➔ páginas 19, 30).Consejo• La información en pantalla aparecerá únicamente en un
ReproducciónEs-41Esta sección describe el procedimiento usando los botones del panel frontal a no ser que se especifique lo contrario.Utilización del
ReproducciónEs-42 Selección de presintonías Eliminación de presintoníasUso de RDS (Sistema de datos de radio) (no incluido en modelos norteamericano
ReproducciónEs-43 Cómo escuchar las noticias de tráfico (TP)Podrá buscar emisoras que emitan noticias sobre el tráfico.Tipos de programas de RDS (PTY
ReproducciónEs-44Sobre los modos de audiciónLos modos de audición del receptor de AV pueden transformar su sala de audición en una sala de cine o de c
ReproducciónEs-45Fuente de entradaLos siguientes formatos de audio son compatibles con los modos de audición.Disposición de los altavocesLa ilustració
ReproducciónEs-46 Modos de audiciónAll Ch Stereo Ideal para música de fondo, este modo llena la totalidad del área de audición con sonido estéreo des
ReproducciónEs-47DTS 96/24*5Este modo es para uso con fuentes DTS 96/24. Este es DTS de alta resolución con una frecuencia de muestreo de 96 kHz y una
ReproducciónEs-48Dolby Pro Logic IIz HeightDolby Pro Logic IIz Height se ha diseñado para utilizar de un modo más eficaz el material de programación e
ReproducciónEs-49THXFundado por George Lucas, THX desarrolla estándares rigurosos que garantizan que las películas se reproduzcan exactamente como que
Información sobre seguridad e introducciónEs-5ÍndiceInformación sobre seguridad e introducciónInstrucciones de seguridad importantes...
ReproducciónEs-50Nota*1Pure Audio no se puede seleccionar cuando la Zona 2/3 está activa. Además, si activa la Zona 2/3 mientras está seleccionado Pur
ReproducciónEs-51Normalización de diálogoLa Normalización de diálogo (DialogNorm) es una función de Dolby Digital que se utiliza para mantener los pro
ReproducciónEs-52Podrá visualizar diversa información acerca de la fuente de entrada actual del siguiente modo.Por lo general, se visualizará la sigui
ReproducciónEs-53Cuando conecte un componente Onkyo apto para u, debe configurar la pantalla de entrada para que u pueda operar adecuadamente.Este aju
ReproducciónEs-54Usando el modo de macro fácil en el ACTIVITIES, podrá accionar secuencialmente los componentes Onkyo con comandos sencillos, simpleme
ReproducciónEs-55El menú Home proporciona un acceso rápido a los menús que se utilizan con frecuencia.Consejo• Los menús en pantalla aparecerán únicam
Es-56Operaciones avanzadasConfiguración en pantallaEste manual describe el procedimiento para usar el mando a distancia a no ser que se especifique lo
Operaciones avanzadasEs-57Procedimiento de operación (➔ page 56)*2Cuando HDMI IN 1/2/3/AUX INPUT aparece en la previsualización principal, HDMI IN 4 t
Operaciones avanzadasEs-58Procedimiento de operación (➔ page 56)Graves que coinciden con la fase Phase Matching Bass` Desactivado ` ActivadoDesde las
Operaciones avanzadasEs-59Procedimiento de operación (➔ page 56)Nota• El efecto de la función Late Night dependerá del material que esté reproduciendo
Información sobre seguridad e introducciónEs-6CaracterísticasAmplificador• 135 vatios/canal a 8 ohm (FTC)• 185 vatios/canal a 6 ohm (IEC)• WRAT–Wide R
Operaciones avanzadasEs-60Nota• Este procedimiento también podrá realizarse en el receptor de AV mediante el uso de los botones HOME, cursor e intro (
Operaciones avanzadasEs-61Procedimiento de operación (➔ page 60)Notas aclaratoriasa Menú principalb Menú secundarioc Objetivo del ajusted Opciones de
Operaciones avanzadasEs-62Procedimiento de operación (➔ page 60) Resolución` Mediante:Seleccione esta opción para pasar el vídeo a través del recepto
Operaciones avanzadasEs-63Procedimiento de operación (➔ page 60)Entrada vídeo componenteSi conecta un componente de vídeo a una entrada para vídeo de
Operaciones avanzadasEs-64Procedimiento de operación (➔ page 60) Tipo de altavoces(frontales)` Normal:Seleccione esta opción si ha conectado los alta
Operaciones avanzadasEs-65Procedimiento de operación (➔ page 60)activada (➔ página 83), este ajuste no podrá seleccionarse.*9Cuando el ajuste “Tipo de
Operaciones avanzadasEs-66Procedimiento de operación (➔ page 60)Nota• Estos ajustes no podrán calibrarse mientras el receptor de AV se encuentre silen
Operaciones avanzadasEs-67Procedimiento de operación (➔ page 60) Conserve ajustes THX` Sí ` NoSi este ajuste está establecido en “Sí”, Dynamic EQ y D
Operaciones avanzadasEs-68Procedimiento de operación (➔ page 60) Fase alta, Fase baja` 0° ` 180°:Con este ajuste, puede ajustar la fase de los conos
Operaciones avanzadasEs-69Procedimiento de operación (➔ page 60) PL IIz Height Gain` Bajo` Medio ` AltoEl Control de Ganancia de Altura en Dolby Pro
Información sobre seguridad e introducciónEs-7Paneles frontal y traseroPanel frontal(Modelos norteamericanos) (Modelos europeos)fgehijcdbaxzA Byklm op
Operaciones avanzadasEs-70Procedimiento de operación (➔ page 60)Edición del programa de sonido Programa de sonido` Fuente estéreo 1, Fuente estéreo 2
Operaciones avanzadasEs-71Procedimiento de operación (➔ page 60)reduce el volumen teniendo en cuenta la percepción humana y la acústica de la sala. Es
Operaciones avanzadasEs-72Procedimiento de operación (➔ page 60)Volumen inteligente Volumen inteligente` –12dB a 0dB a +12dB en intervalos de 1 dBCon
Operaciones avanzadasEs-73Procedimiento de operación (➔ page 60)Ajuste de imagenMediante el ajuste de imagen, podrá ajustar la calidad de la imagen y
Operaciones avanzadasEs-74Procedimiento de operación (➔ page 60) Resolución*2*4*7` Mediante:Seleccione esta opción para pasar el vídeo a través del r
Operaciones avanzadasEs-75Procedimiento de operación (➔ page 60)Selector de audio Selector de audio` ARC:La señal de audio del sintonizador de su tel
Operaciones avanzadasEs-76Procedimiento de operación (➔ page 60) Analógico/PCM/DigitalCon este ajuste, podrá especificar el modo de audición que se u
Operaciones avanzadasEs-77Procedimiento de operación (➔ page 60)Sintonizador Paso frec. AM/FM (Modelos norteamericanos)` 10kHz/200kHz:` 9kHz/50kHz:Se
Operaciones avanzadasEs-78Procedimiento de operación (➔ page 60) Salida audio TV (Principal)` Desactivado ` ActivadoEsta preferencia determina si la
Operaciones avanzadasEs-79Procedimiento de operación (➔ page 60) InstaPrevueEstos ajustes se aplican a “InstaPrevue” del menú Home (➔ página 55) y es
Información sobre seguridad e introducciónEs-8Para obtener una información detallada, consulte las páginas que se indican entre paréntesis.a Botón 8ON
Operaciones avanzadasEs-80Procedimiento de operación (➔ page 60)Consejo• El mismo ajuste está disponible incluso si se seleccionó “inalámbrica” en “Co
Operaciones avanzadasEs-81Procedimiento de operación (➔ page 60)ID remota ID remota` 1, 2 o 3Cuando se utilicen varios componentes Onkyo dentro de la
Operaciones avanzadasEs-82MultizonaAdemás de la sala de audición principal, también podrá disfrutar de la reproducción en la otra sala o, como lo hemo
Operaciones avanzadasEs-83Salida de disparo de 12VCuando la Zona 2/3 está activada, la salida de la toma 12V TRIGGER OUT aumenta (+12 V y máx. 150 mA
Operaciones avanzadasEs-84Ajuste del volumen en las Zonas Operación con el mando a distancia Operación en el receptor de AVSi los altavoces de la Zo
Operaciones avanzadasEs-85Para controlar el receptor de AV con el mando a distancia mientras está en la Zona, necesitará un kit de control remoto de m
Es-86Procedimiento de operación (➔ page 60)Cómo controlar otros componentesCómo controlar otros componentesPodrá utilizar el mando a distancia del rec
Cómo controlar otros componentesEs-87Nota• Los códigos de mando a distancia proporcionados son correctos en el momento de la publicación de este manua
Cómo controlar otros componentesEs-88Podrá restablecer el mando a distancia a sus valores predeterminados.Pulsando el botón REMOTE MODE que ha sido pr
Cómo controlar otros componentesEs-89 Funcionamiento del televisor Funcionamiento del reproductor de discos Blu-ray/reproductor de HD DVD Funcionam
Información sobre seguridad e introducciónEs-9sPara obtener una información detallada, consulte las páginas que se indican entre paréntesis.a Indicado
Cómo controlar otros componentesEs-90 Funcionamiento del receptor de satélite/receptor de cable Funcionamiento del reproductor de CD/grabador de CD/
Cómo controlar otros componentesEs-91Dock RICon el Dock RI, usted puede fácilmente reproducir la música almacenada en su iPod/iPhone, o ver presentaci
Cómo controlar otros componentesEs-92Al pulsar el botón REMOTE MODE, que ha sido programado con el código del mando a distancia para su Dock, podrá co
Cómo controlar otros componentesEs-93El mando a distancia del receptor de AV puede aprender los comandos de otros mandos a distancia. Por ejemplo, al
Cómo controlar otros componentesEs-94Puede programar los botones ACTIVITIES del mando a distancia para que realicen una secuencia de acciones de contr
Es-95ApéndiceResolución de problemasSi tiene algún problema al utilizar el receptor de AV, busque una solución dentro de esta sección. Si no puede res
ApéndiceEs-96 Únicamente los altavoces frontales producen sonido Únicamente el altavoz central produce sonido Los altavoces surround no producen ni
ApéndiceEs-97 No se oye el principio del audio recibido a través de una entrada HDMI IN No hay sonido durante el modo Toda la casa No hay imagen N
ApéndiceEs-98 No se puede aprender comandos de otro mando a distancia No hay sonido No hay vídeo El mando a distancia del receptor de AV no contro
ApéndiceEs-99 La reproducción de música no está disponible en el receptor de AV incluso después de establecer correctamente la conexión Bluetooth La
Komentáře k této Příručce