Sharp R-941STW Four à micro-ondes combiné Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Pro domov Sharp R-941STW Four à micro-ondes combiné. Sharp R-941STW Four à micro-ondes combiné Manuel d'utilisation Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 70
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
1050 W (IEC 60705)
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Ce mode d’emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d’utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d’utilisation et d’entretien ne sont pas
respectées ou si le four est modifié de sorte qu’il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
D
F
R-941(W)W
R-941STW
NL
R-941(BK)W / R-941(IN)W
R-941(W)W / R-941STW
MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL UND HEISSLUFT - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRIL ET CONVECTION - MODE D’EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES
MICROGOLFOVEN MET GRILL EN CONVECTIE - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK
EXPRESS
AUTO
E
XPRESS
AUTO
AUTO
DEFROST
COOK
REHEAT
COOK
STOP
1min
kg
STOP
1min
kg
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
French version
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Shrnutí obsahu

Strany 1 - R-941(W)W / R-941STW

FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDS1050 W (IEC 60705)Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedi

Strany 2 - NEDERLANDS

XXXXXXXXXXXXXXXXF-9FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSExemple:Supposons que vous souhaitez sélectionner Allemand: 1. Choisir la langue désirée. Appuyer sur

Strany 3 - R-96ST-AA

F-10MODED'ECONOMIE D'ENERGIEPour régler le niveau de puissance du micro-ondes:1. Tournez le bouton MODE CUISSON et mettez-le sur le réglage

Strany 4 - ACCESSOIRES

F-11FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSLe four peut être programmé pour un temps de cuisson maximal de 90 minutes (90.00). L’augmentation du temps de cuisson (

Strany 5 - PANNEAU DE COMMANDE

F-12Il est possible que de la fumée et des odeurs se dégagent lors de la première utilisation du mode gril ou convection, mais cela ne signifie pas qu

Strany 6

F-13FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSVotre four peut être utilisé comme un four conventionnel à l’aide de la fonction de convection et des10 températures de

Strany 7

F-14Exemple 2: Cuisson sans préchauffagePour faire cuire à 250°C pendant 20 minutes.1. Sélectionner la mode de cuisson en tournant le bouton MODE CUIS

Strany 8

F-15FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSCe four dispose de 2 modes de cuisson COMBINEE pour une cuisson associant micro-ondes et gril ou micro-ondes et convecti

Strany 9 - INSTALLATION

F-16Exemple 2:upposons que vous souhaitiez cuire des aliments pendant 20 minutes via la CUISSON COMBINÉE GRIL en utilisant une puissance de micro-onde

Strany 10 - TOUCHE STOP (ARRET)

F-17FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSAUTRES FONCTIONS PRATIQUES1. Touches MOINS ( ▼ )/PLUS ( ▲ ) Les touches MOINS ( ▼ ) et PLUS ( ▲ ) vous permettent de ré

Strany 11

F-18AUTRES FONCTIONS PRATIQUES2. Fonction +1min Le bouton (DEPART) +1min permet d'activer les deux fonctions suivantes:a) Cuisson 1 minute Vous

Strany 12 - FONCTIONNEMENT MANUEL

F-1FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSFélicitations! Vous venez de faire l’acquisition d’un nouveau four à micro-ondes, qui va vous simplifier considérablement

Strany 13 - FONCTIONNEMENT A VIDE

F-19FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSAUTRES FONCTIONS PRATIQUES4. VERIFICATION DES REGLAGES PENDANT LE FONCTIONNEMENT DU FOUR Vous pouvez vérifier le nive

Strany 14 - CUISSON PAR CONVECTION

F-20En FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE le fourdétermine automatiquement le mode et le temps de cuisson.Il offre 2 programmes RÉCHAUFFER AUTOMATIQUE, 3 pro

Strany 15

F-21FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSExemple: Pour faire cuire des riz de 300 g avec CUISSON AUTOMATIQUE.1. Pour riz, appuyant un fois sur la touche CUISSON

Strany 16 - CUISSON COMBINEE

F-22MENU Nu. QUANTITÉ (Incrément)/UTENSILESPROCÉDURED-1 DécongélationSteaks, Côtelettes(Temp. initiale desaliments -18°C)0,2 - 1,0 kg (100 g)Plat(Voir

Strany 17

F-23FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSREMARQUES: Décongélation rapide1 Les steaks, côtelettes et cuisses de poulet doivent être congelés en une couche.2 Con

Strany 18 - AUTRES FONCTIONS PRATIQUES

F-24TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUEMENU Nu. QUANTITÉ (Incrément)/UTENSILESPROCÉDUREAC-1 Riz (Temp. initiale desaliments 20°C)0,1 - 0,3 kg (100 g)Grand

Strany 19

F-25FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSTARTE A L’OIGNONTemps de cuisson: 60-67 minutesUstensiles: Bol avec couvercle (capacité 3 l) Plat carré Papier sulfuris

Strany 20

F-26RECETTES POUR L'UTILISATION DE PLAT DE CUISSONPIZZATemps de cuisson: 39-42 minutesUstensiles: Plat carré Papier sulfuriséIngrédients - pour l

Strany 21 - FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

F-27FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSRECETTES POUR L'UTILISATION DE PLAT DE CUISSONPréparation1. Découper en tranches les tomates pelées, mélanger avec

Strany 22 - TABLEAU DE CUISSON RAPIDE

F-28ENTRETIEN ET NETTOYAGEAccessoiresLaver les accessoires au moyen d’une solution diluée de liquide vaisselle puis les sécher soigneusement. Les acce

Strany 23 - PROCÉDURE

F-2141312R-96ST-AA35101187219461 Elément chauffant du gril2 Elément chauffant du convection3 Eclairage du four4 Tableau de commande5 Rail de sole

Strany 24

F-29FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSAVANT D’APPELER LE DEPANNEURAVANT DE FAIRE APPEL A UN TECHNICIEN, PROCEDEZ AUX VERIFICATIONS SUIVANTES:1. Alimentation:

Strany 25

F-30QUE SONT LES MICRO-ONDES? VOICI CE QUE VOUS POURREZ FAIRE AVEC VOTRENOUVEAU COMBINÉ MICRO-ONDES/GRILLes micro-ondes sont, tout comme les ondes rad

Strany 26

F-31FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSBIEN CHOISIR LA VAISSELLEVERRE ET VERRE CERAMIQUELa vaisselle en verre résistant à la chaleur est tout à fait adaptée à

Strany 27

F-32BIEN CHOISIR LA VAISSELLECONSEILS ET TECHNIQUESTEST D’APTITUDE POUR LA VAISSELLESi vous n’êtes pas sûr que votre vaisselle puisse être utilisée av

Strany 28

F-33FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSCONSEILS ET TECHNIQUESTOUTES LES DUREES INDIQUEESdans ce recueil de recettes sont des valeurs approximatives qui peuvent

Strany 29 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

F-34CONSEILS ET TECHNIQUESBLANCHIR LES LEGUMESIl faut blanchir les légumes avant de les congeler pour assurer une meilleure conservation de la qualité

Strany 30 - AVANT D’APPELER LE DEPANNEUR

F-35FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSRECHAUFFAGEDECONGELATION• Retirer les plats cuisinés de leur barquette en aluminium et les réchauffer dans un plat ou d

Strany 31 - QUE SONT LES MICRO-ONDES?

F-36Le micro-ondes permet de décongeler et de cuire en une seule opération les plats surgelés. Le tableau à la page F-38 comporte quelques exemples. T

Strany 32 - BIEN CHOISIR LA VAISSELLE

F-37FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSLEGENDELÉGENDE UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDESVotre four à micro-ondes dispose de 11 niveaux de puissance. Pour choisi

Strany 33 - CONSEILS ET TECHNIQUES

F-38TABLEAUXTABLEAU : DECONGELERAlimentsQuantité-g-Niveau dePuissanceTemps décongélation -Min.-ConseilsTemps derepos -Min-Petites saucisses 300 30 P 3

Strany 34

XXXXXXXXXXXXXXXXF-31516918 <Trépied haut>17 <Trépied bas><Trépied + plateau tournant>20 <Plat de cuisson>20A19 <Plat de cu

Strany 35

F-39FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSTABLEAUXTABLEAU : RECHAUFFER DES BOISSONS ET DES ALIMENTSBoissons/AlimentsQuantité-g/ml-Niveau dePuissanceTemps -Min-Con

Strany 36 - DECONGELATION

F-40TABLEAUXTABLEAU : FAIRE GRILLER, GRATINERGerichtQuantité -g-RéglageNiveau dePuissanceTemps de Cuisson -Min-ConseilsTemps derepos -Min-Rumsteaks (2

Strany 37 - CUISSON DES LEGUMES FRAIS

F-41FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSRECETTES● A la cuisson aux micro-ondesSi vous voulez préparer vos recettes favorites avec le micro-ondes, vous devez re

Strany 38

F-42RecettesHors d’ouvre et snacksAllemagneToast aux champignonsChampignontoastTemps de cuisson total: env. 3-4 mnVaisselle: Grille du hautIngrédien

Strany 39 - TABLEAUX

F-43RecettesHors d’ouvre et snacksFRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSAutrichePetites saucisses en croûteWürstchen im Teigmantel 8 saucissesTemps de cuisson to

Strany 40

F-44RecettesSuèdeBisque de crabekräftsoppaTemps de cuisson total: env. 11-15 minutesVaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litre)Ingrédients 1 oign

Strany 41

F-45RecettesFRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSViandes, Poissons et VolaillesEspagneVelouté de pommes de terreCrema de patataTemps de cuisson total: env. 16-2

Strany 42 - RECETTES

F-46RecettesEspagneJambon farciJamón rellenoTemps de cuisson total: env. 13½-17 minutesVaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litre) 1 plat ovale à gr

Strany 43 - Hors d’ouvre et snacks

F-47RecettesFRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSChinePorc aux noix de cajouGuangzhouTemps de cuisson total: env. 16-19 minutesVaisselle: Moule à quiche 1 ter

Strany 44

F-48RecettesItalieEscalopes de veau à la mozzarellaScaloppe alla pizzaiolaTemps de cuisson total: env. 18-22 minutesVaisselle: 1 plat bas, carré à g

Strany 45 - Potage à l’orge des Grisons

F-4Affichage numérique et témoins:1 Témoin GRIL2 Témoin CONVECTION3 Témoin MICRO-ONDES4 Témoin CUISSON EN COURS5 Témoin INFORMATION6 Témoin MOIN

Strany 46

F-49RecettesFRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSAllemagneFilet de boeuf en pâte feuilletéeRinderfilet in BlätterteigTemps de cuisson total: env. 34-41 minutesV

Strany 47 - Jambon farci

F-50RecettesFranceFilets de sole 2 portionsTemps de cuisson total: env. 11-13 minutesVaisselle: 1 plat ovale à gratin à couvercle (longueur environ

Strany 48

F-51RecettesFRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSAllemagnePoêlée de dinde épicéePikante Putenpfanne 2 PortionsTemps de cuisson total: env. 21-26 minutesVaissel

Strany 49 - Terrine de viande hachée

F-52RecettesFranceCanard à l’orangeTemps de cuisson total: env. 62-70 minutesVaisselle: 1 moule rond (Ø environ 32 cm) Assiette creuse 2 terrines à

Strany 50

F-53RecettesFRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSLégumesJaponPotée japonaiseNikujagaTemps de cuisson total: env. 30-34 minutesVaisselle: 1 terrine à couvercle

Strany 51 - Filets de sole

F-54RecettesAutricheChou-fleur à la sauce au fromageKarfiol mit KäsesauceTemps de cuisson total: env. 17½-19½ minutesVaisselle: 1 terrine à couvercl

Strany 52

F-55RecettesFRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSPays-BasEndives gratinées au jambonGegratineerde Brussels lofTemps de cuisson total: env. 18-23 minutesVaissell

Strany 53 - Canard à l’orange

F-56RecettesItalieArtichauts à la romaineCarciofi alla Romana 2 portionsTemps de cuisson total: env. 16-18 minutesVaisselle: Plat à gratin profond

Strany 54

F-57RecettesFRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSItalieTagliatelles à la crème fraîche et au basilicTagliatelle alla panna e basilico 2 PortionsTemps de cuisson

Strany 55 - Gratin dauphinois

F-58RecettesSauce pour pâtesSauce tomateTemps de cuisson total: env. 7½ minutesVaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres)Ingrédients 5-7 tomate

Strany 56

F-5INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITEIMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ : LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMEN

Strany 57 - Artichauts à la romaine

F-59RecettesFRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSSuisseGnocchis de semouleGrießgnocchi pour 12 à 15 gnocchisTemps de cuisson total: env. 19-23 minutesVaisselle

Strany 58 - Pâtes, Riz et Quenelles

F-60RecettesAllemagnePudding de semoule à la sauce aux framboisesGrießflammeri mit HimbeersauceTemps de cuisson total: env. 15-20 minutesVaisselle:

Strany 59

F-61RecettesFRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSDanemarkGelée de fruits rouges à la sauce à la vanilleRødgrød med vanilie sovsTemps de cuisson total: env. 8-12

Strany 60

F-62RecettesEspagnePêches meringuéesMelocotones nevados 8 portionsTemps de cuisson total: env. 6-7 minutesVaisselle: 1 moule rond (Ø environ 24 cm)I

Strany 61 - Quenelles de Salzburg

F-63RecettesFRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSSuisseTarte aux carottesRueblitorte 16 parts environTemps de cuisson total: env. 24 minutesVaisselle: 1 moule

Strany 62

F-64RecettesFranceTarte aux poires 12 à 14 partsTemps de cuisson total: env. 18-21 minutesVaisselle: 1 moule rond (Ø environ 28 cm) 1 terrine à co

Strany 63 - Pudding aux cerises

F-65RecettesFRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSAllemagneFeuilletés au fromage blancQuarkblätterteig-Gebäck 12 parts environTemps de cuisson total: env. 14-16

Strany 64

F-66RecettesEspagneBiscuit roulé «Bras du Gitan»Brazo gitano 8 à 10 partsTemps de cuisson total: env. 13½-15½ minutesVaisselle: 1 moule carré (envir

Strany 65 - Tarte aux quatre fruits

F-67RecettesFRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSPays-BasVin chaud au rhumVuurdrank 10 PortionsTemps de cuisson total: env. 8-10 minutesVaisselle: 1 terrine à

Strany 66

F-68Tension d’alimentationFusible/disjoncteur de protectionConsommation électrique: Micro-ondes Gril Gril/Micro-ondes Convection Convection/Micro-ond

Strany 67 - Café au lait viennois

F-610. AVERTISSEMENT : Le fait qu’unindividu autre qu’une personne qualifiée effectue des opérations de maintenance ou de réparation impliquant le ret

Strany 68

IKUNDEN-SERVICE • ONDERHOUDSADRESSEN • ADRESSES DES SAV • CENTRI DI ASSISTENZA •DIRECCIONES DE SERVICIODeutschland und ÖsterreichFür Fragen zu unseren

Strany 69 - FICHE TECHNIQUE

XXXXXXXXXXXXXXXXF-7Pour éviter tout risque d'incendie.1. Vous devez surveiller le four à micro-ondes lorsqu'il fonctionne. Les niveaux de

Strany 70

F-8XXXXXXXXXXXXXPour éviter toute brûlure1. Utilisez un porte-récipient ou des gants lorsque vous retirez les aliments du four de façon à éviter tout

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře