
PN-E702LCD MONITORMONITEUR LCDMONITOR LCDSETUP MANUALMANUEL D’INSTALLATIONMANUAL DE INSTALACIÓNENGLISH ... E1FRANÇAIS ... F1ESPAÑOL ... S1ENG
8E• Wheninstalling,removingormovingthemonitor,ensurethatthisiscarriedoutbyatleast2people.• Besuretouseawall-mountbracketdesi
FRANÇAIS1FTable des matières[FRANÇAIS]AVERTISSEMENT : POURRÉDUIRELERISQUED’INCENDIEOUDEDÉCHARGEÉLECTRIQUE,NEPASEXPOSERCEPRODUITÀLAPLU
2FL’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pasutiliséecorr
FRANÇAIS3F 20. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement lamort,de
4FPRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE• Ceproduitestdestinéàêtreutiliséenintérieur.• UnsupportdemontageconformeauxspécicationsVESAestnécess
FRANÇAIS5FComposants fournisSiuncomposantvenaitàmanquer,veuillezcontactervotrerevendeur. Moniteur à cristaux liquides : 1 Télécommande : 1
6FConnexionsAttention• Veillezàbienmettrehorstensionl’interrupteurprincipalpuisdébranchezlaprisedel’alimentationsecteuravantdeconnec
FRANÇAIS7FAttention• Mettezsoustensionlemoniteurd’abordavantdemettresoustensionlePCoul’équipementdelecture.Mise sous tension de l’int
8F• L’installation,ledémontageouledéplacementdumoniteurdoitêtrefaitpar2personnesouplus.• Veillezàutiliserunsupportmuralconçuou
ESPAÑOL1SADVERTENCIA: PARAREDUCIRELRIESGODEINCENDIOODESCARGASELÉCTRICAS,NOEXPONGAESTEPRODUCTOALALLUVIANIALAHUMEDAD.Graciasporad
IMPORTANT:To aid reporting in case of loss or theft, please record the product’s model and serial numbers in the space provided. The numbers are locat
2SPRECAUCIONES DE SEGURIDADLaelectricidadseempleaparamuchasfuncionesútilesperotambiénpuedecausarlesionespersonalesydañosenlapropieda
ESPAÑOL3SINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD-Noempleeelmonitorenlugaresconunnivelelevadodepolvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto c
4SPRECAUCIONES DE MONTAJE• Esteproductoesparausoeninteriores.• SerequiereunsoportedemontajeenconformidadconlasespecicacionesVESA.•
ESPAÑOL5SComponentes suministrados1. Presionesuavementelatapaydeslícelaenladireccióndelaecha.2. Consultelasindicacionesdelcompartime
6SConexiones1110912151413171618345678Cuando está instalada la placaPN-ZB01 (opcional)12Para toma de alimentaciónCONSEJOS• Ajusteelterminaldeentra
ESPAÑOL7SEncendido/apagado Precaución• EnciendaelmonitorantesdeencenderelPCoeldispositivo de reproducción.Encendido de la alimentación prin
S8• Cuandoinstale,desinstaleotrasladeelmonitor,asegúresedesujetarloentre2personascomomínimo.• Asegúresedeutilizarunsoportedemont
Printed in MexicoImprimé en MexiqueImpreso en México11K SM1TINSE1209MPZZ(1)
ENGLISH1EWARNING: TOREDUCETHERISKOFFIREORELECTRICSHOCK,DONOTEXPOSETHISPRODUCTTO RAIN OR MOISTURE.RISKOFELECTRICSHOCKDONOTOPENCAUTI
2ESAFETY PRECAUTIONSElectricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly ha
ENGLISH3ESAFETY INSTRUCTION-Donotusethemonitorwherethereisalotofdust,wherehumidity is high, or where the monitor may come into contact
4EMOUNTING PRECAUTIONS• Thisproductisforuseindoors.• AmountingbracketcompliantwithVESAspecicationsisrequired.• Sincethemonitoris
ENGLISH5ESupplied ComponentsPreparing the Remote Control Unit1. Press the cover gently and slide it in the direction of the arrow.2. Seetheinstruc
6EConnectionsCaution• Besuretoturnoffthemainpowerswitchanddisconnecttheplugfromthepoweroutletbeforeconnecting/disconnectingcables.
ENGLISH7ETurning Power On/OffCaution• TurnonthemonitorrstbeforeturningonthePCorplayback device.Turning on the main powerMain power switch
Komentáře k této Příručce