
DIGITAL LASER COPIEROPERATION MANUALWBAHJDJQ KFPTHZSQ RJGBHJDFKMZSQ FGGFHFNРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИDIGITÁLIS LÉZERSUGARAS MÁSOLÓHASZNÁLATI UTASÍTÁS
6ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯAR-153E NКнопка и индикаторы выбора режима экспонированияИспользуются для последовательного выбора режима экспозиции: АВТОМАТИЧЕСКИЙ
72Для загрузки бумаги в лоток следуйте приведенному ниже описанию.БУМАГАДля оптимальных результатов следуйте рекомендациям специалистов SHARP.* Не исп
8ЗАГРУЗКА ЛОТКА1Приподнимите лоток за ручку и выдвиньте до упора2Отрегулируйте направляющие по формату бумаги. Надавите на рычажок направляющей и см
924Аккуратно возвратите лоток в исходное положение внутри копира.• После загрузки бумаги для сброса мигающего индикатора без возобновления операции
10ПОДАЧА ЧЕРЕЗ ПОЛИСТНОЕ УСТРОЙСТВО (включая специальные материалы)Универсальное устройство подачи (AR153EN) и полистное устройство подачи (AR122EN/
1123Нажмите на кнопку выбора устройства подачи() для того, чтобы выбрать универсальное устройство подачи.ПОДАЧА ЧЕРЕЗ ПОЛИСТНОЕ УСТРОЙСТВО (включая сп
12Примечания о загрузке конвертов• Конверты должны подаваться поочередно узкой стороной в щель устройства.• Не используйте конверты нестандартных форм
133В данной главе описываются основные и дополнительные функции копирования.Копир оборудован буфером памяти объемом в 1 страницу. Это позволяет после
14ПОДКЛЮЧЕНИЕ ШНУРА ПИТАНИЯ1Убедитесь в том, что выключатель находится в положении OFF (ВЫКЛ.). Подключите шнур питания к гнезду, расположенному на за
153Информация о сканирующей головкеИсточник света, расположенный внутри сканирующей головки, включен постоянно в режиме готовности аппарата к работе (
CAUTIONVORSICHTADVARSELADVERSELVARNINGVARO!INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.AVOID EXPOSURE TO BEAM.UNSICHTBARE LASERSTRAHLU
16РАЗМЕЩЕНИЕ ОРИГИНАЛОВ 1Откройте крышку оригиналодержателя и разместите оригинал.2Оригинал разместите на стекле копируемой стороной вниз и выровняйте
173Использование SPFЛоток SPF может вместить до 30 оригиналов форматом от А5 до А4 и плотностью от 52 до 90 г/м2.1Убедитесь в том, что на столе оригин
18УСТАНОВКА КОЛИЧЕСТВА КОПИЙУстановите тираж копирования при помощи двух кнопок количества копий ( , ) при копировании со стола оригиналодержателя или
193Регулировка уровня автоматической экспозицииУровень автоматической экспозиции может быть изменен в соответствии с Вашими требованиями относительно
20УМЕНЬШЕНИЕ/УВЕЛИЧЕНИЕ/МАСШТАБИРОВАНИЕВы можете выбрать значение для двух фиксированных масштабов увеличения и трех масштабов уменьшения. Функция мас
214В данной главе дается описание специальных функциональных возможностей аппарата, которыми Вы можете воспользоваться по желанию.ОПИСАНИЕ СПЕЦИАЛЬНЫХ
222Нажмите и удерживайте кнопку выбора режима экспозиции приблизительно 5 секунд. Индикатор ручного режима () погаснет, а индикатор фото () начнет миг
234* Заводские установки "по умолчанию" обозначены звездочкой (*).6Нажмите на кнопку Старт ( ). Число на дисплее справа загорится постоянным
24В данной главе описывается замена картриджа с тонером и чистка аппарата.ЗАМЕНА КАРТРИДЖА С ТОНЕРОМЗагорание индикатора необходимости замены картридж
2553Нажимая на рычажок фиксатора, аккуратно извлеките картридж с тонером.4Извлеките новый картридж из упаковки. Встряхните его 45 раз в горизонтально
D ztrjnjhsü cnhfzfü gjpbwbb dsrk.xfntky gbnfzby j,jpzfxtzs zf rjgbhjdfkmzjv fggfhfnt cbvdjkfvb4I 4 b 44 dvtcnj 4JÎ4 b 4JÆÆ47Cbvdjk 44 jpzfxftn, xnj r
266Закройте переднюю, а затем боковую панели корпуса, нажимая на круглые выступы, расположенные рядом с кнопкой освобождения фиксатора боковой панели.
275ЧИСТКА АППАРАТАПравильный уход имеет важное значение для получения чистых и четких копий. Не забывайте уделять несколько минут для регулярной чистк
28Секция коротронаЕсли на копиях появляются полосы и грязь, причиной этого может быть загрязнение коротрона. Ниже описана операция чистки коротрона.1В
296В этой главе приводится описание извлечения застрявших листов и устранения неполадок в работе аппарата.ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ОБРАТИТЬСЯ К СПЕЦИАЛИСТУПри возн
30ИНДИКАТОРЫ СОСТОЯНИЯ АППАРАТАПри загорании или мигании следующих индикаторов на панели управления или появлении на дисплее буквенноцифровой индикац
316ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШЕГО ЛИСТАПри мигании индикатора застревания ( ) или мигании индикатора на дисплее, аппарат прекратит работу в результате застр
32А: Лист застрял в секции подачи1Аккуратно удалите застрявший лист из секции подачи, как это показано на рисунке. Если индикатор ( ) мигает, а застр
3362Аккуратно удалите застрявший лист из секции термозакрепления, как показано на рисунке. Если не удается извлечь лист, действуйте в соответствии с &
344Поднимите рычажок фиксатора секции термозакрепления и закройте переднюю, а затем боковую панель, нажимая на круглые выступы рядом с кнопкой открыва
356(B) ткройте крышку оригиналодержателя и начните вращение колесика, поворачивающего валик, для того, чтобы извлечь оригинал со стороны выводного лот
36ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ФИКСАТОРА СКАНИРУЮЩЕЙ ТОЛОВКИФиксатор расположен под столом оригиналодержателя. При фиксации переключателя () узел не работает. Освобо
377Ниже описываются операция установки программного обеспечения для дополнительного Комплекта расширения Принтер/Сканер (AL12PKM) и работа в режиме п
38ТРЕБОВАНИЯ К АППАРАТНЫМ СРЕДСТВАМ И ПРОГРАММНОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮПеред установкой программного обеспечения сверьтесь со следующей таблицей.*1Совместимым
397Последовательность установкиОзнакомьтесь с таблицей и начните установку.Операционная системаИнтерфейсСтраницы с описанием установкиWindows XPUSB/Па
40УСТАНОВКА ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯВ данном разделе используется следующий термин.MFP (многофункциональное устройство) Этот термин означает, что аппа
4175Просмотрите перечень устанавливаемых пакетов программ и затем щелкните на кнопке “Пуск”.Перечень устанавливаемых программ появится на экране. Если
427Начните установку утилиты Button Manager (Этот этап начнет осуществляться, если был выбран на этапе 4 данной операции).1После подтверждения приглаш
43710Убедитесm в том6 что питание МFP включено6 и затем подключите кабелm интерфейса USB или параллелmного интерфеиса7(стр. 64)Windows определит MFP,
44Установка в Windows 98/Me/2000 (USB интерфейс)Перед началом установки убедитесь в том, что кабель USB интерфейса отключен от MFP.1Установите диск CD
4576Копирование файлов для установки драйвера MFP.1После подтверждения сообщения в окне приглашения начать установку щелкните на кнопке “Далее”.2Появи
1МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИТабличка с предупреждениями на аппарате Табличка () в секции термозакрепления обозначает следующее: : Внимание - будь те осто
468Начните установку программы Sharpdesk (Этот этап начнет осуществляться, если был выбран на этапе 4 данной операции).1После подтверждения сообщения
477Установка в Windows 95/98/Me/NT4.0/2000 (Параллельный интерфейс)Перед началом установки убедитесь в том, что кабель USB или параллельного интерфейс
487Скопируйте файлы для установки драйвера MFP и параллельного интерфейса. (Этот этап начнет осуществляться, если был выбран на этапе 4 данной операци
4978Начните установку программы Sharpdesk (Этот этап начнет осуществляться, если был выбран на этапе 4 данной операции).1После подтверждения сообщения
50ИНДИКАТОРЫ НА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ Вы можете определить в каком режиме работает аппарат (принтера или сканера) по индикатору ON LINE и индикатору Старт
517РАБОТА В РЕЖИМЕ ПРИНТЕРААктивизация драйвера принтера из стартового менюОткройте интерфейс установки драйвера в соответствии со следующим описанием
524Укажите настройки печати (число копий, тип медийного устройства и качество печати) и щелкните на кнопке "Print" ("Печать") для
537РАБОТА В РЕЖИМЕ СКАНЕРАИспользование утилиты Button ManagerУстановка Button ManagerДрайвер сканера для данного аппарата включает в себя драйвер STI
54Windows 98/Me/2000Возможно непосредственное сканирование в приложение при помощи утилиты Button Manager в ОС Windows 98, Windows Me и Windows 2000.
557Диалоговое окно настроек параметров сканированияПосле завершения установки утилиты Button Manager в Windows произведите конфигурирование установок
2Меры предосторожности при обращении с копиромБудьте внимательны при обращении с аппаратом для поддержания егопроизводительности. Не допускайте падени
56Установки для устройства Windows Event Manager для SHARP ALxxxx (где “хххх” означает номер модели Bашего аппарата) дают возможность пользователю во
577Использование кнопки СКАНЕР для начала сканирования1Нажмите на кнопку СКАНЕР().Аппарат переключится в режим сканирования.2Разместите сканируемый ор
584Нажмите на кнопку Старт ( ).Начнется сканирование и все данные будут переданы в приложение.Активизация драйвера сканера и сканирование из Вашего ко
5973Выберите пункт меню “SHARP Personal MFP Series” и щелкните на кнопке “Select” (“Выбрать”).4Из меню "File" ("Файл") выберите пу
60Сканирование при помощи "Мастера работы со сканером и камерой" в Windows XPWindows XP включает в себя в качестве стандартной функцию скан
617КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ИНТЕРАКТИВНЫМ РУКОВОДСТВОМИнтерактивное руководство содержит подробные сведения об управлении аппаратом, используемым в качестве п
625Щелкните на кнопке для активизации экрана Интерактивного руководства.Для закрытия Интерактивного руководства щелкните на кнопке ( ), расположенно
637ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДРУГИХ УСТАНОВЛЕННЫХ ДРАЙВЕРОВЕсли Вы используете другой GDI принтер, или принтер системы печати Windows, то это может привести к воз
64ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЯ ИНТЕРФЕЙСАВ данном аппарате имеется возможность подключения как интерфейса USB, так и параллельного интерфейса.Кабели для подключ
657Подключение кабеля параллельного интерфейса1Приобретите экранированный кабель параллельного интерфейса IEEE1284.2Убедитесь в том, что питание компь
3124356871ВВЕДЕНИЕО ПОЛЬЗОВАНИИ ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ ...4НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ И ДЕТАЛЕЙ ...5ПАНЕЛ
66КОНФИГУРАЦИЯ СИСТЕМЫДля организации системы, полностью удовлетворяющей всем Вашим потребностям, предлагаются дополнительные приспособления. В их сос
678УСТРОЙСТВО ПОДАЧИ БУМАГИ ОБЪЕМОМ 250 ЛИСТОВ (AR-D16) Дополнительное устройство подачи бумаги позволяет увеличить объем загрузки аппарата бумагой и
68СПЕЦИФИКАЦИЯМодель AR-153EN AR-152EN AR-122ENТип Цифровой лазерный копир настольного типаСистема копирования/печати Сухой электростатический перенос
699*1Подача бумаги только вдоль длинной стороны.*2С верхнего и нижнего краев.*3По боковым сторонам, в сумме.*4Без картриджа тонера и картриджа барабан
70Устройство полистной подачи (AR-SP5) Устройство подачи бумаги объемом 250 листов (AR-D16) Допустимые оригиналыПлотность бумаги: от 52 г/м22 до 90 г/
719ИНФОРМАЦИЯ О РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛАХ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЯХПри заказе расходных материалов и принадлежностей указывайте их наименования всоо
72СПИСОК ТЕРМИНОВ В АЛФАВИТНОМ ПОРЯДКЕAАвтоматическая регулировка экспозиции... 19Активизация драйвера принтера ... 50Активизация др
73ММеры предосторожностиC При обращении с копиром...2C При обращении с лазером...2C При работе с копиром...
74СПИСОК ОПЕРАЦИЙ В АЛФАВИТНОМ ПОРЯДКЕАктивизация драйвера принтера..56Включение питания...17Выключение питания...
75ЛИЦЕНЗИЯ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯПРОСИМ ВАС ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМИТЬСЯ С ТЕКСТОМ ЛИЦЕНЗИИ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ВЫ ПРИСТУПИТЕ К УСТАНОВКЕ ПР
4В настоящей главе приводятся основные сведения о работе с аппаратом.О ПОЛЬЗОВАНИИ ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМВ Руководстве содержатся пояснения к управлению
766. Ограниченная гарантия на носитель.Компания SHARP гарантирует, что диски, на которых записано Программное обеспечение, не проявят дефектов материа
The CE mark logo label is affixed on an equipment in case that thedirectives described in the above sentence are applicable to theproduct. (This sente
Printed in FranceTINSZ0998TSZZSHARP CORPORATION
51НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ И ДЕТАЛЕЙ23415768910111314155312Лоток 2 для бумаги является дополнительно поставляемым устройством (AR153EN)7Универсальное устро
Komentáře k této Příručce